This is the place on Facebook where you can talk about (and occasionally to) your beloved M&M’S® Brand Spokescandies. 本專頁是以即時上載留言的方式運作,M&M’s®有權保留或刪除任何離題、粗言穢語、人身攻擊、種族歧視或虚假的言論。嚴禁任何未經許可的廣告招攬宣傳材料, 或任何形式作宣傳推廣的內容, 以保障本專頁不被濫用。另外, 就所有留言的真實性、完整性或立場等,一概不負任何法律責任,而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本專頁之立場。
依家比啲時間了解一吓啲朱古力朋友先啦!
阿紅: 阿紅(自認為)係M&M’S®界嘅隊長, 事實上, 佢係第1粒識行識走識講嘢嘅M&M’S®, 所以佢嘅內心其實係好難接受有其他人搶走佢嘅風采
阿黃: 阿黃雖然唔係M&M’S®入面最受注
目嘅一個, 但心地非常之善良, 佢對所有野都冇所謂, 成日都慢半拍, 見親佢都係姿柔淡定
阿藍: cool, 信心爆棚, 新潮 – 呢啲都係形容阿藍最貼切嘅形容詞。而佢個內心一直都覺得如果粒粒M&M’S®都好似佢咁, 根本唔洗宣傳, 因為人人見到佢都會like
阿橙: 阿橙係一個現實主意者, 佢好清楚身為1粒咁美味嘅朱古力, 一定有好多人對佢心懷不軌。 當然, 佢好樂意喺facebook同你做朋友, 但要知多啲佢內心嘅嘢就要花多啲心機喇
阿綠: 好多時都見到阿綠, 佢都係微笑緊, 但識阿綠嘅人對佢嘅評價都係一致嘅, 就係美貌與智慧並重
Just a few things to pay attention to:
-Please be civil and use appropriate language
-Do not post copyrighted material unless it’s yours
-The views and opinions expressed on this page are not necessarily those of Mars Corporation or the M&M’S® Brand
Now take a minute and make some delicious milk chocolate friends! He’s been the original spokescandy since 1951, so the fact that he has to share the spotlight with the other M&M’S® characters is difficult for him to accept. YELLOW: With Red and Orange worrying about everything, Yellow is free to let his mind wander (not that it wanders very far…). He always means well, but he’s not the sharpest tool in the shed. More like the roundest. BLUE: Cool, confident, contemporary – these are some words that best describe Blue. You’d never hear him say that, though. When you’re as cool as Blue you don’t need to advertise. ORANGE: Orange, isn’t paranoid – he’s realistic. When you’re this delicious, living in the public eye can be a dangerous proposition. He’d friend you on Facebook, but his privacy settings only allow Friends With No Taste Buds. GREEN: You know what they say about the green ones, and she does too. She gets by on her wits when she has to, but most of the time she’ll just make ‘em melt with her smile.