panoramicowines

panoramicowines Contactgegevens, kaart en routebeschrijving, contactformulier, openingstijden, diensten, beoordelingen, foto's, video's en aankondigingen van panoramicowines, Wijn/Sterke drank, Zele.

In just a few days, you’ll be able to enjoy our wines in Belgium. We’d like to welcome our new distributor for Panoramic...
24/03/2026

In just a few days, you’ll be able to enjoy our wines in Belgium. We’d like to welcome our new distributor for Panoramico, , in the heart of Europe. Good luck!!! 🇧🇪🇧🇪🇧🇪
_________________________

En muy pocos días podrás disfrutar ya de nuestros vinos en Bélgica. Damos la bienvenida a nuestro nuevo distribuidor para Panoramico en el corazon de europa. ¡¡!Mucha suerte!!!🇧🇪🇧🇪🇧🇪

More good news. The renowned publication  has just named our Panorámico O 2014 the best wine made in Spain from the Viur...
06/02/2026

More good news. The renowned publication has just named our Panorámico O 2014 the best wine made in Spain from the Viura/Macabeo grape variety in its latest tasting panel, awarding it 96 points.

Our first vintage, with only 800 bottles, sold out very quickly. Only a few bottles can still be found at our British importer .

However, you can still enjoy our 2015 vintage at our online store.

------------------------------------

Más nuevas y buenas noticias. La famosa y reputada publicación acaba de nombrar a nuestro Panorámico O 2014 en su último panel de cata como el mejor vino elaborado en España a partir de la variedad viura/macabeo otorgándonos 96 puntos.

Nuestra primera añada con solo 800 botellas, se agotaron en muy poco tiempo, solo se pueden encontrar alguna botella en nuestro importador británico

No obstante puedes disfrutar todavía de nuestra añada 2015 en nuestra online.

Red or white? Tierroya & Caracuesta single plots
07/12/2025

Red or white? Tierroya & Caracuesta single plots

We defend quality over quantity. Our Majuelos collection is a selection of small plots of old vines that we strive to pr...
04/12/2025

We defend quality over quantity. Our Majuelos collection is a selection of small plots of old vines that we strive to protect from being uprooted through observant viticulture that conveys the personality of each terroir.

Some come from vineyards of less than half a hectare, which, added to the very low yields per vine, means that production is very limited (no more than 1,500 bottles) and always seeks uniqueness and character.

That is why we store each one with care and attention, at the ideal humidity and temperature, until they go directly to the cellars of each of the restaurants we work with around the world. 🌍

_________________________

Defendemos un proyecto de valor en vez de volumen. Nuestra colección de majuelos es una selección de pequeños corros de viña vieja los cuales intentamos salvaguardar de su arranque a través de una viticultura de observación que transmita la personalidad de cada terroir.

Algunas provienen de viñedos de menos de media hectárea por lo que además sumado a unos rendimientos muy pequeños por cepa hace que la elaboración sea muy limitada (no más de 1500 botellas) y siempre buscando la singularidad y un carácter único.

Es por ello que guardamos con celo y mimo, con la humedad y la temperatura idóneas cada una de ellas hasta que salgan directamente a las cavas de cada uno de los restaurantes con los que trabajamos a lo largo del mundo.

Run up that hill... (La Rad vineyard 😜)
14/11/2025

Run up that hill... (La Rad vineyard 😜)

Por el olivar venían,bronce y sueño, los gitanos.Las cabezas levantadasy los ojos entornados.-Romancero Gitano- F.G. Lor...
01/11/2025

Por el olivar venían,

bronce y sueño, los gitanos.

Las cabezas levantadas

y los ojos entornados.

-Romancero Gitano- F.G. Lorca

__________________________

Through the olive grove they came,

bronze and dreamlike, the gypsies.

Their heads held high

and their eyes half-closed.

-Romancero Gitano- F.G. Lorca

Añadimos otro reconocimiento para uno de nuestros vinos más icónicos: Panorámico O.Acabamos de ser premiados dentro del ...
27/10/2025

Añadimos otro reconocimiento para uno de nuestros vinos más icónicos: Panorámico O.
Acabamos de ser premiados dentro del top 50 de vinos más laureados en el famoso concurso “Sélections Mondiales des Vins”, con sede en Montreal, ciudad de la provincia de Quebec, Canadá.
Se trata del más prestigioso y mayor concurso vinícola de Norteamérica y el único que cuenta con el patrocinio de VINOFED y la Organización Internacional de la Viña y el Vino (OIV).

En la edición de 2025 más de 1550 vinos compitieron en diferentes categorías del concurso. Un logro más y una alegría para nuestro proyecto, sus vinos y todos aquellos que forman parte de la familia Panorámico.🇨🇦🇨🇦🇨🇦🏆🏆

-----------------------

We have added another award to one of our most iconic wines: Panorámico O.
We have just been ranked among the 50 most acclaimed wines in the famous ‘Sélections Mondiales des Vins’ competition, based in Montreal, Quebec, Canada.
This is the most prestigious and largest wine competition in North America, and the only one sponsored by VINOFED and the International Organisation of Vine and Wine (OIV).

In the 2025 edition, more than 1,550 wines competed in different categories of the competition. This is a new award and a source of joy for our project and its wines and for the whole Panorámico family who dhare our joy with us. 🇨🇦🇨🇦🇨🇦🏆🏆

Fresas, notas rojas y herbales en una copa. ♦️🍓Strawberries, red and herb notes in a glass
24/10/2025

Fresas, notas rojas y herbales en una copa. ♦️🍓

Strawberries, red and herb notes in a glass

LA RAD, nuestro majuelo de más de 70 años que combina un 90% de garnacha y un 10% de viura. Envejecido en barricas de ro...
21/10/2025

LA RAD, nuestro majuelo de más de 70 años que combina un 90% de garnacha y un 10% de viura. Envejecido en barricas de roble francés, inox y hormigón. Un vino parcelario que refleja la identidad de este terruño singular a través de una viticultura artesanal. 🌹

LA RAD, our 70-year-old vineyard that combines 90% Grenache and 10% Viura. Aged in French oak barrels, stainless steel and concrete. A single vineyard wine that reflects the identity of this unique terroir through traditional viticulture.

Arcillas, canto rodado... son algunos de los suelos que encontramos en nuestros viñedos del Valle del Iregua.Aquí un eje...
17/10/2025

Arcillas, canto rodado... son algunos de los suelos que encontramos en nuestros viñedos del Valle del Iregua.
Aquí un ejemplo de arcilla ferrosa en nuestro majuelo de "Tierroya" (que proviene del nombre de tierra roja). Terruños únicos y singulares con los que a través de una viticultura respetuosa y de observación tienen su reflejo en el paladar de nuestros vinos.

Clay, pebbles... these are some of the soils found in our vineyards in the Iregua Valley.
Here we see an example of ferruginous clay in our ‘Tierroya’ vineyard (which takes its name from the red earth). Unique and singular terroirs which, thanks to respectful and careful viticulture, are reflected in the palate of our wines.

Adres

Zele

Website

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer panoramicowines nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Delen