Carla Davila Cocina

Carla Davila Cocina Creación de nuevos conceptos gastronómicos. Tradición culinaria peruana se une a la creatividad. Cocina,arte e inspiración.

Chef dedicada a la creación de conceptos artísticos y gastronómicos. Creadora del Catering de chef a domicilio “iChef” , tienda deli virtual “El Quiosko” y del restaurante de autor “kg restaurante” en Miraflores (2017 - 2020)

*Post eng 🇨🇦 esp 🇵🇪 My first Peruvian tasting menu here in Canada. 🇨🇦 A contemporary interpretation of the flavors I gre...
05/13/2026

*Post eng 🇨🇦 esp 🇵🇪
My first Peruvian tasting menu here in Canada. 🇨🇦
A contemporary interpretation of the flavors I grew up with.
Thank you to and for the opportunity to share a piece of my culture.
It fills my heart with pride to see Peruvian cuisine connecting with people so far from home. ❤️🤍❤️
———
Mi primer menú degustación peruano aquí en Canada 🇨🇦
Una interpretación contemporánea de los sabores con los que crecí.
Gracias a y a por la oportunidad de compartir un pedacito de mi cultura aquí en Canadá.
Me llena el corazón de orgullo ver cómo la cocina peruana conecta con personas tan lejos de casa. ❤️🤍❤️




Post Esp 🇵🇪 Eng 🇨🇦 Cocinar lejos de casa es aprender a adaptar.Mismos sabores, nuevos ingredientes, misma esencia.Locro ...
04/13/2026

Post Esp 🇵🇪 Eng 🇨🇦
Cocinar lejos de casa es aprender a adaptar.
Mismos sabores, nuevos ingredientes, misma esencia.
Locro de kabocha, choclo dulce y feta.
Chuleta de cerdo en aderezo anticuchero, huevo frito y palta con pico de gallo.

Perú, de otra forma 🇵🇪 🇨🇦

Cooking away from home means learning how to adapt.
Same flavors, new ingredients, same essence.
Kabocha locro with sweet corn and feta.
Anticucho-marinated pork chop, sunny-side-up egg, and avocado with pico de gallo.

Peru, in a different way 🇵🇪 🇨🇦

Post Esp 🇵🇪/ Eng 🇨🇦 ¿Se acuerdan de los tequeños KG? 🐓 Esos rollitos doraditos de masa tipo spring roll, crocantes por f...
01/19/2026

Post Esp 🇵🇪/ Eng 🇨🇦
¿Se acuerdan de los tequeños KG? 🐓
Esos rollitos doraditos de masa tipo spring roll, crocantes por fuera y cremosos por dentro, rellenos de ají de gallina: pollo deshilachado, ají amarillo, pecanas y con un toque de queso mozzarella que los hace aún más reconfortantes, esta vez con dip de rocoto, olivo y culantro 🍃

Hoy vuelven en forma de reboot, acá en Canadá: 🇨🇦 otra presentación, un dip más, pero la misma esencia de siempre.
Traer sabores que cuentan historias y darles una nueva vida es algo que me llena de orgullo.

Estos tequeños me acompañaron desde que empecé con mi catering iChef, fueron parte de mis primeros pasos, de muchos eventos, de mucho aprendizaje.
Como dicen… los sabores que marcan, siempre vuelven ✨
—————
Do you remember the KG tequeños? 🐓
Those golden spring roll–style bites—crispy on the outside, creamy on the inside—filled with ají de gallina: shredded chicken, yellow chili, pecans, and a touch of mozzarella that makes them even more comforting. This time, served with rocoto, olive, and cilantro dips 🍃

Today they’re back as a reboot, here in Canada 🇨🇦: a new presentation, one extra dip, but the same soul as always.
Bringing flavors that tell stories and giving them a new life is something that truly fills me with pride.

These tequeños have been with me since I started my catering business, iChef—part of my first steps, many events, and so much learning.
As they say… the flavors that leave a mark always come back ✨

Sánguche de pollo con su rica mayonesaaaa 🎶😂Viejos recuerdos de los sánguches de pollo en la playa… solo faltó decir “¡s...
01/09/2026

Sánguche de pollo con su rica mayonesaaaa 🎶😂
Viejos recuerdos de los sánguches de pollo en la playa… solo faltó decir “¡sánguche de pollo triple!”
Un flashback al pasado y un clásico de clásicos, adaptado hoy por mí ❤️
➡️ Sourdough a la parrilla con pollo deshilachado, mayonesa casera, apio crocante, lechuga americana y papitas al hilo.
No necesita más 🤍
———
“Chicken sandwich with its deliiiicious mayonnaise 🎶😂”
(This was what the beach vendors used to shout while walking around selling chicken sandwiches in Peru!)
Old memories of chicken sandwiches at the beach 🏖️
A flashback to the past and a true classic, adapted today by me ❤️
➡️ Grilled sourdough with shredded chicken, homemade mayo, crunchy celery, iceberg lettuce, and shoestring fries.
Doesn’t need anything else 🤍

Post Esp/Eng 🇵🇪 🇨🇦 Una de las cosas que más me gusta de cocinar aquí en Canadá, aunque a veces extrañe la despensa perua...
10/01/2025

Post Esp/Eng 🇵🇪 🇨🇦
Una de las cosas que más me gusta de cocinar aquí en Canadá, aunque a veces extrañe la despensa peruana, es el reto de ver qué encuentro y cómo puedo transformarlo en un plato. Así nació este pastel de choclo con ají amarillo, acompañado de langostinos salteados en aderezo anticuchero y un chimichurri de lovage.
En la base usé un poco de labneh para refrescar, y con el mismo lovage preparé también un aceite y un polvo, para jugar con la misma hierba en distintas formas.
Lo bonito de este plato es esa fusión entre lo que hubiera usado en Perú y lo que hoy encuentro aquí. Por ejemplo, en vez del choclo blanco peruano, trabajé con maíz amarillo canadiense, que es más dulce, así que el truco estuvo en balancear ese dulzor. Y el lovage, que no lo tenemos en Perú, me sorprendió con su sabor a apio y se volvió protagonista en varias texturas.
Un plato nacido de la mezcla de nostalgia y descubrimiento ❤️
————
One of the things I love about cooking here in Canada—even if I sometimes miss the Peruvian pantry—is the challenge of seeing what I can find and how I can turn it into a dish. That’s how this corn and ají amarillo pie came to life, topped with prawns sautéed in an anticucho-style marinade and a lovage chimichurri.
At the base, I used a bit of labneh for freshness, and with the same lovage I made both an oil and a powder—playing with the same herb in different ways.
What I find beautiful about this dish is the fusion between what I would normally use in Peru and what I can find here. Instead of Peruvian white corn, I worked with Canadian yellow corn, which is much sweeter, so the trick was balancing that sweetness. And lovage—a herb you won’t find in Peru—reminded me of celery and turned into the star in different textures.
A dish born from both nostalgia and discovery ❤️
——

Post esp/eng 🖊️ No podía quedarme atrás en el   de  porque si hablamos de finales, el Pan con Chicharrón siempre será ca...
09/10/2025

Post esp/eng 🖊️
No podía quedarme atrás en el de porque si hablamos de finales, el Pan con Chicharrón siempre será campeón 🏆 🇵🇪!

Preparado desde cero en pan francés peruano recién horneado, chanchito crocante, camotito y su infaltable salsita de cebolla con ají limo y limón 🥖🐖🍠🌶️. Y, como twist personal, una salsa tártara que lo hace aún más especial.

Este sándwich es puro comfort food para mí. Me acompaña desde niña, y poder recrearlo hoy con calidad, en otro país, es una forma de traer conmigo nuestras tradiciones y compartirlas. 🇵🇪❤️🇨🇦

Cocinar esto significa mucho más que un plato: es representar nuestra comida y ver la alegría en quienes la prueban.🥰
———-
I couldn’t stay behind in because when it comes to finals, the Pan con Chicharrón is always a champion 🏆🇵🇪!

Made from scratch at freshly baked Peruvian French bread, crispy pork, sweet potato, and the essential onion, limo chili, and lime salsa 🥖🐖🍠🌶️. And, as my personal twist, a tartar sauce that makes it even more special.

This sandwich is pure comfort food for me. It’s been with me since I was a child, and being able to recreate it today, with quality, in another country, is a way to carry our traditions with me and share them. 🇵🇪❤️🇨🇦

Cooking this means so much more than just a dish: it’s about representing our food and seeing the joy in those who try it.🥰

Si hay algo que la cocina me ha enseñado, es que no existen fronteras, solo ingredientes esperando encontrarse.En este n...
08/24/2025

Si hay algo que la cocina me ha enseñado, es que no existen fronteras, solo ingredientes esperando encontrarse.
En este nuevo capítulo en Canadá tuve la oportunidad de cocinar con bisonte por primera vez, algo completamente nuevo para mí.
Y estoy especialmente agradecida, porque es mi primer feature dish en mi nueva posición, y una de las primeras oportunidades que he tenido de llevar mis raíces peruanas a este nuevo trabajo.❤️
El resultado: Bison Chuck de Alberta braseado en demi-glace de ají panca, ñoquis de papa y ají amarillo en salsa huancaína, aioli de pimientos rojos ahumados, tuile de papa y un aceite de hierbas para un toque fresco. ✨🇵🇪🇨🇦

—-
The kitchen has taught me that there are no borders, only ingredients waiting to meet each other.
In this new chapter in Canada, I had the chance to cook with bison for the very first time, something completely new to me.
And I’m especially grateful, because it’s my first feature dish in my new position, and one of the first opportunities I’ve had to bring my Peruvian roots into this my new job.❤️
The result: Alberta Bison Chuck braised with ají panca demi-glace, potato & ají amarillo gnocchi in huancaína sauce, smoked red pepper aioli, a delicate potato tuile, and green oil for a fresh finish. ✨🇵🇪🇨🇦

Dicen que hay amores que son para siempre… para mí, es el de chocolate y lúcuma. 🇵🇪 Todo empezó con recuerdos del famoso...
08/18/2025

Dicen que hay amores que son para siempre… para mí, es el de chocolate y lúcuma. 🇵🇪
Todo empezó con recuerdos del famoso Melcochocolatoso de KG en Lima: un brownie húmedo, intenso y con el dulzor perfecto, abrazando un mousse de lúcuma suave y aromático. Esta vez encontré lúcuma fresca y no lo dudé un segundo. La joya dorada de los Andes, conocida como el oro de los incas, volvió a reinar en mi cocina, recordándome por qué es indispensable en la pastelería peruana.
Un romance de sabor que, sin exagerar, es un 10/10. 🍫✨🥭
——-
They say some loves last forever… for me, it’s chocolate and lúcuma. 🇵🇪
It all began with memories of the famous Melcochocolatoso from KG in Lima: a moist, intense brownie with the perfect touch of sweetness, embracing a silky and aromatic lúcuma mousse. This time, I found fresh lúcuma and didn’t think twice. The golden jewel of the Andes, known as the gold of the Incas, once again reigned in my kitchen, reminding me why it’s indispensable in Peruvian pastry.
A love affair of flavors that, without exaggeration, is a 10/10. 🍫✨🥭

Cosas que extraño  #4 – ¡Y no me quedo con las ganas! 🇵🇪Empanada:🥟Antes que nada, ¡Feliz Día, Perú!🇵🇪Estaré lejos física...
07/28/2025

Cosas que extraño #4 – ¡Y no me quedo con las ganas! 🇵🇪
Empanada:🥟
Antes que nada, ¡Feliz Día, Perú!🇵🇪
Estaré lejos físicamente, pero siempre presente en mi corazón.❤️
Como homenaje, este clásico: empanadita peruana, donde la masa quebradiza, saladita y dulce a la vez, envuelve todo el jugoso sabor de su relleno. Esta vez hice el clásico relleno de carne, pero lo puedes rellenar con lo que tu corazón mande.
Un toque de limón, y a mí me encanta dipearla con salsa de ajíes.
¡Provecho y felices Fiestas Patrias!
¿Y tú? ¿Qué plato te transporta a casa? Te leo 👇🇵🇪❤️ 🇨🇦
————-
Things I Miss #4 – And I Just Had to Make It! 🇵🇪
Empanada:🥟
First of all… Happy Independence Day, Peru!🇵🇪
I may be far away, but you’re always in my heart.❤️
As a little tribute, I made this classic: Peruvian empanada — flaky dough, slightly salty and sweet at the same time, wrapped around all the juicy flavor of the filling.
This time I went with the traditional beef, but you can fill it with whatever your heart desires.
A touch of lime, and I love dipping it in spicy ají sauce!
Enjoy, and happy Fiestas Patrias!
And you? What dish instantly takes you back home? I’d love to hear 👇🇵🇪❤️🇨🇦

Cosas que extraño  #3 🇵🇪 y no me quedo con las ganas :)Anticuchos 🤎: Por fin encontré corazón de res, el buen aderezo an...
07/16/2025

Cosas que extraño #3 🇵🇪 y no me quedo con las ganas :)
Anticuchos 🤎: Por fin encontré corazón de res, el buen aderezo anticuchero, papitas, y esta vez usé el choclito dulce local, que la verdad quedó súper bien. Lo aderecé con mantequilla, comino, pimienta y sal. No podían faltar las salsas: mayonesa de pollería, ají pollero y ají de rocoto. ¡Esta vez encontré rocoto fresco! Qué emoción jajaja.
Y sí, es mi comida callejera preferida, de corazón. ❤️
———————————————
Things I miss #3 🇵🇪 and I’m not holding back :)
Anticuchos 🤎: I finally found beef heart, the proper anticuchero marinade, potatoes, and this time I used the local sweet corn, which actually turned out amazing. I seasoned it with butter, cumin, pepper, and salt.
Of course, I couldn’t skip the sauces: pollería-style mayo, ají pollero, and ají de rocoto. This time I even found fresh rocoto, so exciting! Haha.
And yes, this is my all-time favorite street food, straight from the heart. ❤️

Address

101 3 St SW
Calgary, AB

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Carla Davila Cocina posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Featured

Share