DON SANCHO DE LONDOÑO Bodegas

DON SANCHO DE LONDOÑO Bodegas .

11/06/2026

Retrospectiva de mayo | May Retrospective | Spain • China • Hong Kong | 20–30 May 2026

Mientras algunos estábamos en Hong Kong entre reuniones, ferias y cenas con importadores… 🍷✈️

José Ramón (Monchi) decidió quedarse en Rioja Alta “sufriendo” bajo el sol 😄☀️

Cada uno promociona el vino como mejor sabe.

Y sinceramente… creemos que él tiene el trabajo más importante.

While some of us were in Hong Kong attending meetings, trade fairs and dinners with importers… 🍷✈️

José Ramón (Monchi) decided to stay in Rioja Alta “suffering” under the sun 😄☀️

Everyone promotes wine in the way they know best.

And honestly… we believe his is the most important job.

04/06/2026

Vinexpo Asia 2026 ha sido nuevamente una experiencia muy positiva y enriquecedora.

Más allá de los negocios, estas ferias siempre tratan sobre las personas, las conversaciones, la pasión compartida por el vino y el reencuentro con amigos y colaboradores de todo el mundo.

Esperamos sinceramente que esta edición traiga buenas oportunidades y proyectos a largo plazo para todos los involucrados.

Muchas gracias al equipo de VinAccess Global por todo su apoyo y profesionalidad durante el evento.

¡Nos vemos en la próxima edición de Vinexpo, ya sea en Hong Kong o Singapur! 🍷

Vinexpo Asia 2026 has been another very positive and enjoyable experience.

Beyond business, these fairs are always about people, conversations, shared passion for wine and reconnecting with friends and partners from all over the world.

We truly hope this edition will bring good opportunities and long-term projects for everyone involved.

A big thank you to the VinAccess Global team for all their support and professionalism throughout the event.

See you again at the next Vinexpo in Hong Kong or Singapore! 🍷

¡Hola, Hong Kong! 🇭🇰🍷¡Ya arranca Vinexpo Asia! Estamos muy ilusionados de estar en Hong Kong presentando nuestra gama de...
26/05/2026

¡Hola, Hong Kong! 🇭🇰🍷

¡Ya arranca Vinexpo Asia! Estamos muy ilusionados de estar en Hong Kong presentando nuestra gama de Rioja Labura, de producción premium y limitada, junto a Real de a 8 y Londoño, además de una cuidada selección de grandes vinos de España.

Nos esperan días de reencuentros con socios comerciales, de abrir nuevos mercados y de compartir el viñedo, el paisaje y la artesanía silenciosa que hay detrás de cada botella.

¿Vas a asistir a la feria?

Si buscas elevar tu portafolio con vinos de Rioja y de España auténticos y de la más alta calidad, ¡nos encantaría recibirte!

📩 Déjanos un mensaje privado para coordinar una cata o una reunión de negocios en nuestro stand.

Hello, Hong Kong! 🇭🇰🍷

Vinexpo Asia is finally here, and we are thrilled to be in Hong Kong showcasing our premium and limited production Labura Rioja range, alongside Real de a 8 and Londoño, and a curated selection of Spanish gems.

We are looking forward to reconnecting with partners, exploring new market opportunities, and sharing the unique terroir and craftsmanship behind every single bottle.

Are you attending the show?

If you are looking to elevate your portfolio with authentic, high-quality Rioja & Spanish wines, we’d love to meet you!

📩 Send us a direct message to schedule a tasting or a business meeting at our booth.

20/05/2026

Ya están aquí - Labura is ready.

Después de meses de trabajo en el viñedo, crianza, selección y preparación… las nuevas cajas de Labura ya son una realidad.

Ahora solo queda una cosa:
embalar, preparar… y empezar a enviarlas por el mundo.

Porque cada caja no lleva solo botellas.
También lleva una historia, un paisaje y muchas horas de trabajo silencioso detrás.

¿Y tú?
¿Cuántas cajas reservarías para tu país?

Labura is ready.

After months of vineyard work, ageing, selection and preparation… the new Labura cases have finally arrived.

Now there is only one thing left:
packing, preparing… and sending them out into the world.

Because every case carries more than bottles.
It also carries a story, a landscape and many hours of silent work behind it.

And you?
How many cases would you reserve for your market?

12/05/2026

Diario de un viñedo · Primavera en Rioja Alta

Estas semanas el campo no se ha detenido.

Lluvias constantes, tormentas y granizo han marcado la primavera en Rioja Alta, incluso en la otra ladera de la Sierra de la Demanda. Por suerte nuestras viñas viejas no se han visto afectadas por el granizo, aunque otras sí.
Y aun así, seguimos injertando cepas, espergurando, revisando cada parcela y realizando tratamientos preventivos cuidadosamente controlados para proteger el viñedo tras las lluvias.

A veces toca trabajar de noche, aprovechando una tregua entre tormentas, o volver al día siguiente.

Son labores poco visibles, completamente manuales y cada vez más difíciles de mantener, porque casi no quedan personas que sepan o quieran hacerlas.

Y aunque gran parte del trabajo sigue dependiendo de las manos y la experiencia, también nos apoyamos en la tecnología para cuidar mejor el viñedo: GPS y herramientas que reducen el desgaste físico diario.

Porque el vino empieza mucho antes de la bodega.

Empieza aquí.

Diary of a vineyard · Spring in Rioja Alta

The vineyard never stops.

Rain, storms and hail have marked the last weeks in Rioja Alta, even on the other side of the Sierra de la Demanda. Fortunately, our old vines were not affected by the hail, although other plots were.

And still, we continue grafting vines, shoot thinning, checking every plot and carrying out carefully controlled preventive treatments to protect the vineyard after the rains.

Sometimes that means working at night, taking advantage of a short break between storms or returning the next morning.

These are demanding and often unseen tasks, completely manual and increasingly difficult to maintain, as fewer people still know — or want — to do them properly.

And although much of the work still depends on hands and experience, we also rely on technology to care for the vineyard more efficiently: GPS guidance for row control and tools designed to reduce daily physical strain.

Wine begins long before the winery.

It begins here.

Don Sancho de Londoño @ Vinexpo Asia Hong Kong 2026Del 26 al 28 de mayo de 2026 estaremos presentes en Vinexpo Asia Hong...
07/05/2026

Don Sancho de Londoño @ Vinexpo Asia Hong Kong 2026

Del 26 al 28 de mayo de 2026 estaremos presentes en Vinexpo Asia Hong Kong 2026 junto a nuestro partner Vinaccess Global, en el stand L1 E258 del Hong Kong Convention & Exhibition Centre.

Será una ocasión muy especial para presentar en Asia nuestra colección de vinos de Rioja Alta y, especialmente, el lanzamiento internacional de LABURA, nuestra gama premium de 5 vinos elaborados a partir de viñedos viejos y de altura.

Además, volveremos a presentar en Asia el Real de a 8 Gran Reserva 2018, tras su debut en 2025 en los stands de Decanter durante ProWine Shanghai y ProWine Mumbai, en colaboración con Cellar 33 y Concours Mondial de Bruxelles, donde obtuvo medallas internacionales de plata y bronce.

Este Gran Reserva 2018 completa la serie clásica de Rioja de la bodega y marca una nueva etapa para nuestra colección más emblemática.

Nos hará mucha ilusión compartir nuestros vinos, nuestra historia y la esencia de Rioja Alta con importadores, distribuidores y profesionales del vino de toda Asia. 🍷

Old Vines • Altitude • Rioja Alta | Vinexpo Asia 2026

From May 26–28, 2026, we will exhibit at Vinexpo Asia Hong Kong 2026 with Vinaccess Global at stand L1 E258 (HKCEC).

We will showcase our Rioja Alta portfolio and the international launch of LABURA, our premium 5-wine range from old high-altitude vineyards.

We will also present Real de a 8 Gran Reserva 2018, previously introduced at ProWine Shanghai and Mumbai 2025 with Decanter, Cellar 33 and Concours Mondial de Bruxelles, where it received Silver and Bronze medals.

This wine completes our classic Rioja range and marks a new chapter for one of our most emblematic collections.

We look forward to connecting with wine professionals across Asia. 🍷

30/04/2026

Hay momentos que recuerdan por qué hacemos vino.

El lunes subimos a uno de nuestros viñedos más emblemáticos, a más de 700 metros de altura.
El acceso no es fácil: caminos estrechos, pendientes exigentes… nada está pensado para hacerlo sencillo.

Y quizá por eso todo cobra más sentido.

Allí arriba, con el viento, el silencio y la viña alrededor, abrimos botellas de Labura Blanco Reserva y Garnacha Gran Reserva.
Y sí — saben diferentes.

No por la técnica.
No por la copa.
Sino por todo lo que hay detrás: el lugar, la altura, el esfuerzo de llegar.

En un momento en el que todo se vuelve más complejo —desde el transporte hasta los costes— volver al origen es más importante que nunca.

A veces hablamos de logística, costes, tiempos…
Pero el vino empieza mucho antes de todo eso.

Empieza aquí.

There are moments that remind us why we make wine.

This Monday, we went up to one of our most emblematic vineyards, over 700 meters above sea level.
Getting there is not easy — narrow paths, steep slopes… nothing about it is meant to be convenient.

And maybe that’s exactly the point.

Up there, surrounded by wind, silence and vines, we opened bottles of Labura Reserva White and Garnacha Gran Reserva.
And yes — they taste different up there.

Not because of technique.
Not because of the glass.
But because of everything behind it: the place, the altitude, the effort it takes to get there.

At a time when everything is becoming more complex — from transport to costs — going back to origin matters more than ever.

Because wine doesn’t start in the winery.
It starts here.

24/04/2026

ETIQUETAS – LABURA – LABELS

Ya están aquí.

Las etiquetas de LABURA acaban de llegar desde la imprenta.

Un paso más en un proyecto que se ha construido con tiempo, precisión y mucha calma.

Pequeños detalles que, en realidad, marcan el inicio de algo mucho más grande.

Ahora empiezan a formar parte del vino.

They are here.

The LABURA labels have just arrived from the printer.

One more step in a project built with time, precision and great patience.

Small details that, in reality, mark the beginning of something much bigger.

Now they begin to become part of the wine.

Diario de Viñedo: Brotación — Vineyard Diary: Bud BreakEl viñedo no empieza en primavera. Solo lo demuestra.Tras meses d...
17/04/2026

Diario de Viñedo: Brotación — Vineyard Diary: Bud Break

El viñedo no empieza en primavera. Solo lo demuestra.

Tras meses de aparente quietud, los primeros brotes marcan el inicio de un nuevo ciclo.

Entre renques que ordenan el paisaje, la vida vuelve a aparecer en silencio.

Todo vuelve a empezar, pero nada es casual.

Cada año es distinto. Y ahí es donde empieza el vino.



The vineyard does not begin in spring. It simply reveals it.

After months of apparent stillness, the first buds mark the start of a new cycle.

Between rows that shape the landscape, life quietly returns.

Everything starts again, but nothing is accidental.

Every year is different. And that is where wine begins.

10/04/2026

Hoy no hablamos de vino.
Hablamos de lo que lo hace posible.

Un camión completo de barricas llega a la bodega.
Madera, origen, tiempo… y una decisión importante: seguir invirtiendo.

Renovar el parque de barricas no es solo técnico,
es una apuesta por el futuro.
Por vinos que requieren paciencia, equilibrio y respeto.

Cada barrica renovada es una promesa:
seguir elaborando vinos de guarda con identidad, profundidad y recorrido.

Aquí nacen proyectos como LABURA,
pensados para el largo plazo, donde el tiempo no se mide… se trabaja.

Y también vinos como Londoño y Real de a 8,
más accesibles, pero con la misma filosofía:
hacer las cosas bien, desde el origen.

Unas barricas llegan, otras se despiden.

Hemos retirado más de 200 barricas más antiguas,
listas para una segunda vida.

Si quieres una - jardinería, decoración -
recógela en bodega por un precio simbólico

¿Nos ayudas a liberar espacio en la bodega?

Reserva la tuya/Reserve yours -WhatsApp +34689477881



Today, we’re not talking about wine.
We’re talking about what makes it possible.

A full truck of barrels arrives at the winery.
Wood, origin, time… and a clear decision: to keep investing.

Renewing our barrel stock is not just technical,
it’s a commitment to the future—
to wines that require patience, balance, and respect.

Each new barrel is a promise:
to continue crafting wines with depth and aging potential.

This is where projects like LABURA are born,
designed for the long term, where time is not measured… it is worked.

And wines like Real de a 8 and Londoño,
more approachable, but built on the same philosophy.

As new barrels arrive, others leave.

We’ve retired over 200 older barrels,
ready for a second life.

If you’d like one — gardening, decoration —
you can collect it at the winery for a symbolic price.

Help us make space in our winery.

Dirección

Carretera Najera S/n
Hormilla
26323

Horario de Apertura

Lunes 08:30 - 14:00
15:30 - 18:00
Martes 08:30 - 14:00
15:30 - 18:00
Miércoles 08:30 - 14:00
15:30 - 18:00
Jueves 08:30 - 14:00
15:30 - 18:00
Viernes 08:30 - 14:00
15:30 - 18:00

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando DON SANCHO DE LONDOÑO Bodegas publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir

Categoría