Maison Louis Jadot

Maison Louis Jadot La maison Louis Jadot produit des vins de Bourgogne d'Appellation d'Origine Contrôlée depuis 1859.

L’esprit de la Maison Louis Jadot depuis 1859
Depuis sa création, la Maison Louis Jadot a fait le choix de produire l'ensemble des appellations bourguignonnes, des grands crus aux appellations régionales avec le même enthousiasme. Une région exceptionnelle
La Bourgogne est multiple et nous devons laisser s'exprimer cette différence. Le terroir est unique et il est le résultat d'une harmonie parfa

ite entre la terre et les hommes, et d'une mosaïque de climats dont nous devons respecter le caractère et l'identité.

----------------------------------------------------

Louis Jadot philosophy since 1859
Maison Louis Jadot has always produced a wide range of Burgundy appellations : from Grand Crus right through to regional wines with great enthusiasm. Our wonderful region
Burgundy has many different faces and our job is to allow our wines to express its subtle differences. The terroir is unique, the result of perfect harmony between men and the land. It is a mosaic of sites, each of which has its own individual character that deserves to be respected.

L’expérience Louis Jadot.  Bienvenue dans la boutique Louis Jadot, à Beaune, au cœur de notre cuverie. Un lieu dédié à l...
04/06/2026

L’expérience Louis Jadot. 
 
Bienvenue dans la boutique Louis Jadot, à Beaune, au cœur de notre cuverie. Un lieu dédié à la découverte de nos vins à travers une sélection d’appellations et des dégustations proposées tout au long de l’année.  
 
Notre équipe vous accueille du lundi au vendredi de 10h à 12h et de 15h à 19h (fermeture le mercredi matin), ainsi que le samedi de 11h30 à 17h30. 
__

The Louis Jadot Experience

Welcome to the Louis Jadot Wine Shop in Beaune, located at the heart of our winery. A place dedicated to discovering our wines through a selection of appellations and tastings offered throughout the year.

Our team welcomes you from Monday to Friday, from 10am to 12pm and from 3pm to 7pm (closed on Wednesday mornings), as well as on Saturdays from 11:30am to 5:30pm.

Le printemps s’invite à table avec deux cuvées de Savigny-lès-Beaune Premier Cru.Le Savigny-lès-Beaune Premier Cru Les V...
26/05/2026

Le printemps s’invite à table avec deux cuvées de Savigny-lès-Beaune Premier Cru.

Le Savigny-lès-Beaune Premier Cru Les Vergelesses Blanc accompagne la saison par sa fraîcheur et sa précision, tandis que le Savigny-lès-Beaune Premier Cru Clos des Guettes révèle toute l’élégance et la profondeur du Pinot Noir.
__

Spring arrives at the table with two Savigny-lès-Beaune Premier Cru cuvées.

Savigny-lès-Beaune Premier Cru Les Vergelesses Blanc brings freshness and precision to the season, while Savigny-lès-Beaune Premier Cru Clos des Guettes reveals the elegance and depth of Pinot Noir.

22/05/2026

« À l’écoute du vin » – Le soutirage 
 
En cave, le soutirage est une étape fondamentale dans l’élevage de nos vins. Cette opération consiste à séparer le vin des lies naturellement déposées au fond du fût. 
 
Un geste réalisé avec précision afin d’accompagner le vin dans son évolution. 
__

“Listening to the wine” – Racking

In the cellar, racking accompanies the wine ageing process. This operation consists in separating the wine from the lees naturally settled at the bottom of the barrel.

A precise step carried out to support the wine throughout its evolution.

La vigne entre dans une phase de croissance active dans nos parcelles. Les rameaux s’allongent rapidement et les inflore...
11/05/2026

La vigne entre dans une phase de croissance active dans nos parcelles. Les rameaux s’allongent rapidement et les inflorescences se dessinent.

Entre pluie et soleil, les conditions de ces derniers jours sont particulièrement favorables au développement du vignoble et accompagnent une croissance soutenue de la végétation. Une période qui demande une attention constante, alors que l’ébourgeonnage se poursuit dans les parcelles.
__

The vines are entering an active growth phase across our vineyards. Shoots are extending rapidly and the inflorescences are now emerging.

Between rain and sunshine, the conditions of recent days have been particularly favourable to vineyard development, supporting strong vegetative growth. A period that requires constant attention, as bud thinning continues throughout the parcels.
 


Au cœur de la cave, le travail se poursuit.Didier, caviste, assure la gestion du parc à fûts, de leur mise en place à le...
30/04/2026

Au cœur de la cave, le travail se poursuit.

Didier, caviste, assure la gestion du parc à fûts, de leur mise en place à leur suivi tout au long de l’élevage. Autant d’étapes qui accompagnent les vins au fil du temps.
__

At the heart of the cellar, the work continues.

Didier, cellar master, manages the barrel stock, from their placement to their monitoring throughout the ageing process. Each step supports the wines over time.



Quand la vigne sort de sa période de dormance, le débourrement débute dans les parcelles. Les bourgeons s’ouvrent et lai...
24/04/2026

Quand la vigne sort de sa période de dormance, le débourrement débute dans les parcelles. Les bourgeons s’ouvrent et laissent apparaître les premières feuilles : la reprise d’activité commence.

Cette phase, encore sensible, marque le lancement du millésime. La saison se met ensuite en place : les rameaux s’allongent, la floraison survient, puis les baies se forment et évoluent jusqu’à leur maturité.

Un cycle qui se construit progressivement, au fil des jours et des parcelles.
__

As the vine emerges from its dormant period, budburst begins in the vineyards. The buds open, revealing the first leaves: the vine resumes its activity.

This sensitive phase marks the start of the vintage. The season then takes shape: shoots grow, flowering occurs, and berries form and develop until they reach maturity.

A cycle that builds gradually, day after day, across the vineyard.

 vinsdebourgogne

17/04/2026

« Portrait de passionné » – Frédéric Barnier��Directeur technique de la Maison Louis Jadot, Frédéric Barnier revient sur son premier millésime et les souvenirs qui ont marqué ses débuts.�__��“A story of Passion” – Frédéric Barnier

Technical Director of Maison Louis Jadot, Frédéric Barnier looks back on his first vintage and the memories that marked his early days.�� �

Parmi les travaux essentiels au vignoble : le repiquage. Cela consiste à remplacer les pieds de vigne dépérissants afin ...
07/04/2026

Parmi les travaux essentiels au vignoble : le repiquage. Cela consiste à remplacer les pieds de vigne dépérissants afin d’assurer la continuité des rangs et de préserver, au fil des années, le potentiel de production de la parcelle.
__

Among the essential tasks in the vineyard: replanting. It consists of replacing declining vines to ensure the continuity of the rows and to preserve the vineyard’s production potential over time.



La vie se réveille peu à peu dans nos vignes ! Insectes, plantes et micro-organismes reprennent progressivement leur act...
31/03/2026

La vie se réveille peu à peu dans nos vignes ! Insectes, plantes et micro-organismes reprennent progressivement leur activité.
__

Life is gradually awakening in our vineyards. Insects, plants and microorganisms are slowly becoming active again.

Après la taille et le tirage des sarments vient l’étape du broyage dans certaines de nos parcelles. Les bois issus de la...
24/03/2026

Après la taille et le tirage des sarments vient l’étape du broyage dans certaines de nos parcelles. Les bois issus de la taille sont broyés puis restitués au sol. En se décomposant, ils participent à enrichir naturellement la matière organique et à nourrir les sols.
__

After pruning and cane pulling comes the shredding stage in some of our vineyard plots. The pruned vine wood is shredded and returned to the soil. As it decomposes, it naturally enriches organic matter and helps nourish the soil. 



Adresse

62 Route De Savigny
Beaune
21200

Heures d'ouverture

Lundi 08:00 - 12:00
14:00 - 18:00
Mardi 08:00 - 12:00
14:00 - 18:00
Mercredi 08:00 - 12:00
14:00 - 18:00
Jeudi 08:00 - 12:00
14:00 - 18:00
Vendredi 08:00 - 12:00
14:00 - 17:00

Téléphone

+33380221057

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Maison Louis Jadot publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à Maison Louis Jadot:

Partager