08/06/2026
Weāve been turning to the 1838 tithe map of our farm for inspiration for names for new cheeses we have in development. It shows the field names in use at the time, which are fascinating and tell you a lot about the landscape and how it was farmed.
āCoed Caeā is the name weāre planning to use for a new fresh, soft cheese coming later this summer. Itās inspired by the goat curd we currently make for wholesale customers - typically restaurants. But itās bloody delicious, so we want to create a version that can be sold on the counter for eating at home.
āCoedā (rhymes with āBoydā) translates as ātreesā or āwoodā. āCaeā (rhymes with ālieā) is one of the fifteen to twenty words in Welsh meaning āfieldā - according Carwyn Graves, its meaning links to the Welsh verb ācauā, meaning āto closeā and was often used to signify a field closed in by hedges, to distinguish it from open common land. It perfectly describes this field, which is bounded on three sides by wood and on the fourth by hedgerow.
Itās the field the goats are currently grazing in and we think as a name it captures a lot of what our farming is about - pasture, trees and hedges.
Watch this space for news of this product launching later in the summer! š