常山 清酒 常山 / 羽二重正宗 醸造元 福井市内最古の酒蔵 ・ JOZAN / HABUTAE masamune ?

⁡⁡酒は、風景から生まれる。⁡山、水、稲。常山を形づくる景色を描いた手拭いです。⁡静かに、美しく。日々に寄り添う一枚として。⁡⁡Sake is born from the landscape.⁡Mountains. Water. Rice....
03/06/2026



酒は、風景から生まれる。

山、水、稲。
常山を形づくる景色を描いた手拭いです。

静かに、美しく。
日々に寄り添う一枚として。


Sake is born from the landscape.

Mountains. Water. Rice.

A tenugui inspired by the scenery that defines JOZAN—
the natural beauty, seasons, and quiet spirit of Fukui.

Quietly elegant.
Made to be part of everyday life.

#常山
#手拭い

⁡【イベント出展のお知らせ】⁡『ふくい地酒コレクション2026』に出展いたします。⁡福井県内100種類以上の地酒が一堂に会する、年に一度の地酒イベント。常山も、この日のためのラインナップをご用意してお待ちしております。⁡福井の風土が育む酒と...
22/05/2026


【イベント出展のお知らせ】

『ふくい地酒コレクション2026』
に出展いたします。

福井県内100種類以上の地酒が一堂に会する、年に一度の地酒イベント。
常山も、この日のためのラインナップをご用意してお待ちしております。

福井の風土が育む酒と食。
ぜひ、会場でゆっくりとお楽しみください。

——

■ 日時
5月23日(土)

【第1部】11:00〜13:30
【第2部】14:30〜17:00

■ 会場
ハピテラス(福井市中央1-2-1)

■ チケット
前売券:3,500円
当日券:4,000円

※チケットには専用お猪口+飲食チケット22枚付き

——

今年も、福井の地酒文化を盛り上げる一日へ。
皆様とお会いできることを楽しみにしております。


◾️出品酒リスト

・玄達 GENTATSU 〜釣り人の祝杯酒〜
・極樽 DRY
・極樽 SPARKLING

※極樽とは
搾ったその日に酸化を極限まで抑える特殊な生樽へ封じ込めることで、酒が最も極まる鮮度感を表現。フレッシュ感や躍動感をダイレクトに楽しめるシリーズです。


【Event Announcement】

JOZAN will be joining
FUKUI JIZAKE COLLECTION 2026.

A special annual event where over 100 varieties of local sake from across Fukui gather in one place.
For this occasion, we will be presenting a lineup crafted exclusively for the day.

Experience the harmony of Fukui’s sake culture and local gastronomy —
an expression of the region’s rich nature and craftsmanship.

——

■ Date
Saturday, May 23

1st Session|11:00 – 13:30
2nd Session|14:30 – 17:00

■ Venue
Happiterrace, Fukui City

■ Tickets
Advance Ticket|¥3,500
Door Ticket|¥4,000

*Includes original sake cup + 22 food & drink tickets

——

◾️Lineup

・GENTATSU
– A Toast for Fishermen –
・GOKUDARU DRY
・GOKUDARU SPARKLING

*About “GOKUDARU”
Freshly pressed sake is sealed into a special draft keg on the very same day of pressing, minimizing oxidation to preserve its peak freshness.
A series that allows you to experience the vivid freshness, lively texture, and vibrant energy of freshly pressed sake in its purest form.


We look forward to sharing a glass with you in Fukui.


#常山
#ふくい地酒コレクション2026

⁡玄達 2025|釣り人の祝杯酒⁡福井県三国沖、玄達瀬。水深300mから一気に浅瀬へと変化する、激しい潮流が豊かな海を育む、日本海屈指の天然漁場。⁡毎年わずか二ヶ月だけ解禁され、夏の訪れとともに、多くの釣り人を魅了します。⁡その海の躍動と、...
11/05/2026


玄達 2025|釣り人の祝杯酒

福井県三国沖、玄達瀬。
水深300mから一気に浅瀬へと変化する、
激しい潮流が豊かな海を育む、日本海屈指の天然漁場。

毎年わずか二ヶ月だけ解禁され、
夏の訪れとともに、多くの釣り人を魅了します。

その海の躍動と、
夏の高揚感を映し出した、季節限定酒『玄達』。

涼やかに駆け抜けるキレ。
その奥に、静かに広がる旨みと余韻。

海と戯れ、季節を味わい、
一日の終わりに酌み交わす祝杯のために。

“釣り人の祝杯酒”
今年も、玄達の季節が始まります。



GENTATSU 2025 | Seasonal Release

Off the coast of Mikuni, Fukui lies Gentatsu-se —
one of the most celebrated fishing grounds in the Sea of Japan,
where depths of 300 meters rise suddenly into shallow reefs,
and powerful currents nurture a sea rich with life.

Open for only two months each year,
its brief season has long captivated passionate anglers,
becoming a true herald of summer.

“GENTATSU” is a seasonal sake inspired by
the vitality of those waters and the exhilaration of midsummer itself.

A razor-sharp finish flows effortlessly across the palate,
followed by quiet layers of umami and a lingering, graceful depth.

Crafted for the moment when the day’s adventure settles into evening —
a sake to share in celebration, beside the sea, beneath the summer sky.

A celebratory sake for anglers.
The season of GENTATSU begins once again.

#常山
#玄達

⁡⁡End of Brewing Season 2025⁡今季の全仕込を終えました。日頃よりご愛飲いただいている皆様、そして蔵を支えてくれたすべてのスタッフに、心より感謝申し上げます。⁡2025BYの造りをもって、和釜での蒸しは、幕を下ろし...
03/05/2026



End of Brewing Season 2025

今季の全仕込を終えました。

日頃よりご愛飲いただいている皆様、
そして蔵を支えてくれたすべてのスタッフに、
心より感謝申し上げます。

2025BYの造りをもって、
和釜での蒸しは、幕を下ろします。

数十年にわたり、蔵の根幹を
支え続けてくれた存在。
そのぬくもりと記憶は、これからも
私たちの中に息づいていきます。

想いを継ぎ、時代を越えて。
常山は、静かに次の一歩へ。

来季、さらなる進化を遂げます。


End of Brewing Season 2025

With the close of this season, all brewing for the year has been completed.
We extend our heartfelt gratitude to everyone who continues to enjoy our sake,
and to all the staff who have supported the brewery throughout.

With the 2025BY,
the era of steaming rice in our traditional wagama comes to a quiet close.

For decades, it has stood at the very core of our craft.
Its warmth and the memories it holds will continue to live on within us.

Carrying these sentiments forward, beyond time itself,
JOZAN takes a quiet step into the next chapter.

In the coming season, we will continue to evolve.

#常山


⁡⁡CRAFT SAKE WEEK 20264.25(Sat)⁡当日、足を運んでくださった皆様へ。心より御礼申し上げます。⁡常山が描く「The DRY」を軸に、三つの表現を通して、その一端をお届けしました。⁡一方で——あと一歩のところでソー...
30/04/2026



CRAFT SAKE WEEK 2026
4.25(Sat)

当日、足を運んでくださった皆様へ。
心より御礼申し上げます。

常山が描く「The DRY」を軸に、
三つの表現を通して、その一端をお届けしました。

一方で——
あと一歩のところでソールドアウトには届かず。
それもまた、今の常山の現在地であり、
力量だと受け止めています。

その一歩を埋めるために。
より研ぎ澄まし、より深く、
一杯の中に確かな価値を宿せるよう、
これからも磨き続けてまいります。

あの日、あの場で交わした一献に、
心より感謝を込めて。

そしてまた、次はさらに良い形で。


CRAFT SAKE WEEK 2026
April 25

To everyone who joined us on the day,
our sincere thanks.

Centered on our vision of “The DRY,”
we presented three expressions—
each offering a glimpse into our philosophy.

And yet—
we fell just short of selling out.
We accept this, as it stands, as a true reflection of where JOZAN is today.

It is precisely that final step we are
determined to close.
Further refined, further deepened—
so that every glass carries a sense of unmistakable value.

With heartfelt gratitude
for the moment we shared that day.

And next time—
in an even better form.


#常山


⁡CRAFT SAKE WEEK 20264.25(Sat)⁡いよいよ当日となりました。⁡常山が描く「The DRY」を軸に、出品三酒の味わいをテイストマッピングで表現しました。⁡キレと余韻。その味わいの違いを、ぜひ体感してください。⁡そし...
25/04/2026


CRAFT SAKE WEEK 2026
4.25(Sat)

いよいよ当日となりました。

常山が描く「The DRY」を軸に、
出品三酒の味わいをテイストマッピングで
表現しました。

キレと余韻。
その味わいの違いを、ぜひ体感してください。

そして——
その一滴の記憶をかたちにした、
シグニチャーステッカー。

味わいとともに、持ち帰っていただけたら幸いです。(※無くなり次第終了)

この日、この場所でしか出会えない常山を。

皆様のお越しを心よりお待ちしております。


CRAFT SAKE WEEK 2026
April 25 (Sat)

The day has finally arrived.

Centered on JOZAN’s vision of “The DRY,”
we have expressed the three featured selections through a taste mapping.

Sharpness and finish—
we invite you to experience the nuances within each.

And then—
a signature sticker, capturing the memory of a single sip.

We would be delighted if you take it home along with the experience.
(*Available while supplies last.)

JOZAN, encountered only here, only today.

We sincerely look forward to welcoming you.

#常山


⁡CRAFT SAKE WEEK 2026 LINEUP4.25 (Sat)⁡The DRYのその先へ、深淵と余韻。— CSW LIMITED —⁡The Sparkling  秘 – Hi – 活性生⁡ふくらみと余韻。⁡きめ細やかな泡がほ...
23/04/2026


CRAFT SAKE WEEK 2026 LINEUP
4.25 (Sat)

The DRYのその先へ、深淵と余韻。
— CSW LIMITED —

The Sparkling 秘 – Hi – 活性生

ふくらみと余韻。

きめ細やかな泡がほどけ、
やわらかく広がる旨味。

軽やかさの奥に、
余韻は、しなやかに続く。

この日、この場所だけにひらく一献。



CRAFT SAKE WEEK 2026 lineup
April 25

Beyond The DRY,
where depth meets a lingering grace.
— CSW LIMITED —

The Sparkling Hi – Kassei Nama

A gentle fullness, a lingering finish.

Fine bubbles fade into stillness,
as umami unfolds in soft, quiet layers.

Light in form, yet deep in impression,
the finish drifts on—
supple, unhurried, and serene.

A fleeting expression,
found only here.


#常山


⁡CRAFT SAKE WEEK 2026 LINEUP4.25 (Sat)⁡常山の核、「The DRY」— CSW LIMITED —⁡極+ – Kiwami Plus – 雫取生⁡キレと余韻。⁡「極」に、最上の雫取を重ねたこの日のための...
22/04/2026


CRAFT SAKE WEEK 2026 LINEUP
4.25 (Sat)

常山の核、「The DRY」
— CSW LIMITED —

極+ – Kiwami Plus – 雫取生

キレと余韻。

「極」に、最上の雫取を重ねた
この日のための特別なブレンド。

重なり合う旨味。
静かにほどける奥行き。

凛とした輪郭の奥に、
余韻は、より深く、しなやかに。

この日、この場所だけにひらく一献。



CRAFT SAKE WEEK 2026 LINEUP
April 25(Sat)

At the heart of JOZAN, The DRY
— CSW LIMITED —

Kiwami Plus – Shizukudori Nama

Sharpness, carried into a lingering finish.

Kiwami, layered with the finest shizukudori—
a blend composed, quietly, for this occasion.

Umami gathers in gentle layers,
unfolding into a deeper, tranquil depth.

Beneath its poised clarity,
the finish lingers—soft, graceful, and enduring.

A fleeting expression,
found only here.

#常山


⁡CRAFT SAKE WEEK 2026 LINEUP4.25 (Sat)⁡常山の核、「The DRY」— CSW LIMITED —⁡超 – Cho – 中取生⁡キレと調和。⁡凛とした輪郭の中に、静かにほどけるやわらかさ。⁡澄みきった一...
21/04/2026



CRAFT SAKE WEEK 2026 LINEUP
4.25 (Sat)

常山の核、「The DRY」
— CSW LIMITED —

超 – Cho – 中取生

キレと調和。

凛とした輪郭の中に、
静かにほどけるやわらかさ。

澄みきった一口から、
余韻は、しなやかに続く。

この日、この場所だけにひらく一献。



CRAFT SAKE WEEK 2026 LINEUP
April 25

At the heart of JOZAN, The DRY
— CSW LIMITED —

Cho – Nakadori Nama

Sharpness, in quiet harmony.

A poised, crystalline edge,
softening as it unfolds.

From the first sip, clear and pure,
the finish lingers—graceful, unhurried.

A fleeting expression,
found only here.


#常山



⁡CRAFT SAKE WEEK 2026⁡4.25(土)『注目度MAX、今いちばん熱い酒蔵の日』に出展いたします。⁡常山の真骨頂「The DRY」そして、その先へ――Sparkling⁡三つの表現で描く、常山。⁡すべてが CSW LIMI...
20/04/2026


CRAFT SAKE WEEK 2026

4.25(土)
『注目度MAX、今いちばん熱い酒蔵の日』
に出展いたします。

常山の真骨頂「The DRY」
そして、その先へ――Sparkling

三つの表現で描く、常山。

すべてが CSW LIMITED。
この日、この場所でしか味わえない一献を、ぜひ。


出品酒
・The Dry 超 中取生
・The Dry 極+ 雫取生
・The Sparkling 秘 活性生



CRAFT SAKE WEEK 2026

April 25 (Sat)
“Maximum attention. The hottest brewery of the moment.”

The essence of JOZAN — The DRY
And beyond it — Sparkling

Three expressions, distilled into one vision.

All are CSW LIMITED.
A moment that exists only here, only now.



Lineup

・The Dry Cho – Nakadori
(Unpasteurized)
・The Dry Kiwami plus – Shizukudori (Unpasteurized)
・The Sparkling Hi – Active Nigori
(Unpasteurized)



#常山



住所

御幸1丁目19/10
Fukui-shi, Fukui
910-0854

電話番号

+81776221541

ウェブサイト

アラート

常山がニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

常山にメッセージを送信:

共有する

カテゴリー