We Create JOY. ‐ 喜び ‐
私たちは、喜び、もしくは歓喜という言葉をテーマに、当社が推進する事業に関係する全ての皆様に、喜びをご提供してまいりたいと考えております。
ここ数年、日本は「デフレ・スパイラル」という状況におかれ、適正な価格を逸脱した商品や、無料のサービスを増やさなければお客様にご支持いただけないような状況など、大変な市場状況にあります。
しかし、原点を思い出してみると、お客様の喜ぶ事を目指して製造し、お客様の喜ぶ事を目指して販売し、その価値観を共有する事で最終的には消費者にも喜ばれ、そして末永い指示を受ける事による、製造者、販売者の継続した喜びが実現されると考えております。
私たちは、常に考えます。現時点の製造、販売、そして購入の流れの中で、何か喜びに繋がっていない所があるのでは?
その「?」を今一度分析を行い、改善点を見つける事が「新たな喜び」に繋がる
ものと考えております。
We Think of INNOVATION. ‐ 革新 ‐
約150年前の明治維新、そして約70年前の太平洋戦争を節目として、私たちの日本は革新を遂げてきました。
その革新の一番の表れは「価値観の革新」であると、私たちは考えております。
つまり、戦後の高度成長時期における、大量生産、そして大量消費の時代は完全に終焉を向かえております。しかし、このような事を言いますと、次に出てくるのは「個の時代」ではなかったでしょうか?
私たちが考える価値観の革新は「個の時代」というキーワードが表す、資本主義の延長線上にある「量」を表すものでなく、物事の受け止め方、すなわち価値基準というものに他なりません。
「日本」という国がもともと持っていた、もしくは培ってきた考え方。
つまり、『祭りごとと共に、共存共栄していく』という文化・風習であります。
この考え方を基本に私たちは、『革新』を考え、具体的なサービスを考えていきます。
We Provide The BEST. ‐ 最高 ‐
私がビジネスを始めた時、多くの事を学んでいく課程において出会った方がおります。
アメリカの五大湖近くでとある会社を経営されていた方です。
古今東西変わらぬ原理原則に『 We Deliver The BEST 』つまり、『私たちは、最高をお届けします』という意味合いですが、この教えに常に私はこだわってきたと考えております。
勿論、良いものを造れば売れるといった意味を指すものではありません。
これは、絶対条件として守らなければいけない事として、商売を行う上での『最低限の約束』であると認識しています。
しかし、わたしたちは『Deliver』ではなく、『provide』としています。
これは、届けるといった意味あいのDeliverに比べて、わたしたちの英知を集めた集大成を商品やサービスに込めてお客様にご提供していきたいと考えております。
その意味合いを私たちになりに昇華させ遣わさせて頂いております。
ただし『BEST=最高』をご提供していく事は全く変わりありません。
以上の3つの言葉をもとに、わたしたちは事業をすすめて参ります。