Soon Valley Sakesar

Soon Valley Sakesar Description:
The Soon Valley
(Urdu: وادئ سون) Or Soon Sakesar Is Located In The Northwest Of KHUSHAB District, Punjab/ Pakistan.. We are self sufficient . O!
(217)

█║▌│█│║▌║││█║▌│║▌║█║ ©OFFICIAL FACEBOOK PAGE® █║▌│█│║▌║││█║▌│║▌║█║
Description
Information

Total villages: 31
Main villages:

]Har do sodhi

(sodhi bala and sodhi zarien), Naushahra, Jabbah ,Ugalisharif, Kotli, Mukrumi,Kaamrh,Dhadhar, Mardwal, Kufri, Uchali, Chitta, Khoora,Anga,Khabbaki, kuradhi, Uchhala, Mustafaabad (Bhukhi), Sodhi Jai Wali, Sabhral, Shakarkot, Sirhal, Manawan, Surraki, Jahlar,

Anga, Ahmadabad
Distance from Islamabad: 290 km
Distance from Sargodha: 110 km
Lakes : Uchali, Khabbaki, Jahlar
Shrines :Sultan Mehdi sahb, sultan Haji Ahmed sahb in Uchhala, Baba Shikh AkbarDin Ugalisharif, Pir Baba Sakhi Muhammad Khushhaal in Khabbaki, Amb Shareef, Baba beri Wala in Naushera, Abul Hameed & Aziz Ahmedaba People

The main tribe of the area is the Awan of ancient repute. This tribe came in this area with Qutab Shah and settled in the Soon valley. The other sub branches and small tribes are Shehal, Ardaal, Mirwal, Adriyal, Shenaal in Kufri, Latifal, Jurwal, Radhnal, Sheraal in Naushehra, Pirkal in Jallay wali, Majhial in Mardwal,Bazral, Chhatal,Ghadhyal,Phatal,Yakial, Maswal in Ugalisharif, Phatwal and Bhojo khail, Sheral, Mianwaddal , Alyaral, Sher Shahal in Khabbaki and so on. In the valley Awan's are known by their clans. In old time the head of clan in each village was known as Raees, and the head of a tribe was known as Raees-Azam. The most famous Raees Azam were Pir Naubahar Shah of Pail,Malik Ameer Haider of Kufri, Qazi Mazhar Qayyum of Naushera and Lumberdar Syed Gul peer Shah of Sodhi,Baba Hafiz Ilyas of Chitta. A majority of the people are serving in the armed forces of Pakistan. Many loyal brave soldiers and officers belong to this land who even laid down their lives for their homeland. Other professions like education, business, transportation and agricultural are also adopted by the locals. The people are hard working and agriculture used to be the main profession. Per person square footage of land decreased, as population increased. Consequently the people have migrated to large cities for jobs. There are famous writers[5] like Ahmad Nadeem Qasimi, and journalist[6] from this area. Famous Physicians and Surgeons like Dr. Muzaffar-ul-Haq, Dr. Ghaus Malik neurosurgen (USA), Dr. Javaid Malik (USA), Dr. Nazir Ahmed Malik (Child Specialist) and Hafiz Habib Sultan (Eye Specialist) and Shaukat Memud Awan, general secretary Adara Tehqiqul Awan Pakistan also belong to this land. FARMING: Our farmers are also not behind to make their real contribution in agricultural growing corps like wheat , dalls , jawar and bajra including makaee crops .In this way our farmer is also playing a remarkable roll to full fill the local food requirement at large level , i remember that our local production of wheat including other eatable plus abandant quantity of vegetable for our local use with addition we are meeting the requirement demand of vegetable up to Lahore , Gujranwala , Sargodha , Talagang and Rawalpindi Districts for their people at large quiantiy hence our small population is never dependant on any one else . Review on “My celestial Dreams” written by Abdul Ghaffar Aamir Ghufri Valley Soon Sakaser khushab AAMIR’S POETRY AND MONTOMERY
By Allama Muhammad Yousuf Gabriel
I opened the book, here and there, and my cursory glance met with certain spurts of genius. There was before me the vision of a bud that could blossom one day into fascinating flower to adorn the garden of English poetry. To reach that pinnacle, however, sincerity, purity, fortitude, patience, perseverance and learning, besides the general pre-requisites, such as imagination, wit, faculty of expression and command over language were necessary. The first two poems are hymns about the omnipresence of God. Quite naturally my thought went to a poem “The Omnipresence of Lord”, written by Montgomery. My acquaintance with this poem was due to its review written by Lord Macaulay in 1830. Literary Essay of Lord Macaulay) the review indeed was horrible. Shaking his fierce trident, the enraged critic fell upon the author with deadliest attack and would not cause till the victim lay dead. This was the work of blind fury; we have seen only such part of poem which were exhibited by the critic and faulty. Yet despite Macaulay’s total condemnation of the work, we think that criticism as a preplanned act of cruel murder. We are not in a position to challenge of defy the points raised by Macaulay, yet we cannot hesitate to assert that the work after all was not so bad and also, that besides flaws. It contained point of merit, for example it’s them, which Macaulay had internationally refuse to see. This certainly meant the violence of the rule of criticism. On the whole we think this Macaulay’s criticism as a tragedy in the annals of criticism itself. It is the blemish on the name of both of the critic and the criticism. Montgomery fell as the victim of illuck before the trident of Macaulay, who himself tells us in his article, that the practice of puffing of worthless literary works was the vogue in England. Macaulay called upon every one who was anxious for the purity of the national taste or for the honour of the literary character to join in this discountenancing the practice that of puffing which according to him was then so shamefully and so successfully carried on in the country. It was on this point that Montgomery appeared as the target, because Montgomery’s work had run into eleven editions. It is thus in his effort to discountenancing the practice of puffing that Macaulay fell headlong upon a poet whose work despite flaws had certain points of merit and was purchased and read with rapture in eleventh edition by the public of England. The whole article of Macaulay is interesting, but due to the considering of space, we shall have to be content with only one instance of Macaulay’s criticism. Say, he: “The all pervading influence of the Supreme being is then described in a few tolerable lines borrowed from Pope and a great many intolerable of Mr. Robert Montgomery’s own. The following may stand as a specimen.”. : Upon thy Mirror earths majestic view, : To paint thy presence and to feel it too, These last two lines contain and excellent specimen of Mr. Robert Montgomery’s Turkey carpet style of writing. The Majestic view of the earth is the mirror of God’s presence. And on this mirror Mr. Robert Montgomery paints God’s presence. The use of a mirror submit is not to be painted upon”. Says Macaulay:
We do not mean that this couplet is the specimen of high class English poetry, but the word paint of the mirror put easily be some substituted by the word canvas and show. We, however, want to make it clear that we are not going to judge the work of our point. Aamir on the standard of poet like Montgomery. Our poet shows the signs of genius that could rise to the highest of high class poetry in English. Now before we leave Macaulay and Montgomery to rest in their graves, we intend to show some identity of thought and view between Montgomery and Aamir and not at all with a view to evaluating their works in comparison. Monitory’s work can stand no comparison. His verse is slow, sluggish, unwidely and lacks the qualities of high class poetry. While the works of Aamir is brist, precise, to the point and expressed with strong effect. Aamir’s thought a beginner in a language which is quite foreign to him, yet he shows the sign of rising to highest maintain while the great English poet. Montgomery says : : There is not a blossom fondled by the breeze, : There is not a fruit that beautify the trees, : There is not a particle in sea or air, : But nature own thy plastic influence there” Aamir says: : I feel your hand wherever I look in every flower, tree or brook, Montgomery says : : Yet not alone created realm engage, : Thy faultless wisdom, grand primeval sage: For all the thronging woes of life allied, Thy Mercy Tempers and Thy cares provide” Aamir says:- All kingdoms are yours, all crowns for you, You are the greatest, perfect and true When we suffers sorrow and decay, Your blessings see us through all the way: Montgomery says: : The dew that on the violet lies, Mocks the dark luster of thine eyes” Aamir says:- : All this beauty, charms and grace, Is just a lovely glimpse of your face”. We have given the above-quoted verse to see the identity of the views of the two poets, and to see also the difference between the rim odes of expression. Surely the verses of Aamir taken from his Hymn must be his earliest, yet his styles who was sort of precision which lacks in Montgomery’s verse. But Aamir has to be judged by the second part of his work, “My Celestial Dreams”. Therein we can have the audacity to show his work in comparison to greatest English poets. And he is as yet so young. As for as Montgomery’s work is concerned we can agree with Macaulay when he says:
His writing bears the same relation to poetry which a Turkey carpet bears to a picture. There are colours in the Turkey carpet out of which a picture might be made. There are words in Mr. Montgomery’s writing which, when disposed in certain corders and combinations, have made, and will again make, good poetry:
Yet our complaint is that Macaulay’s treatment of Montgomery was ruthless. Ruthless beyond any bounds, Montgomery was taken as a scrape-goat. As far as Aamir’s work is concerned, he himself says:
This humble effort of mine is not meant to stir your imagination towards the poetic proness of my pen, but just to apprise you of the fact that I have drunk deeply at he fountain of God’s love for human souls”. While reading the work of Aamir, “My celestial dreams”, novice though he is, the eye meets everywhere some expression which sounds like the voice of some great English poet, such as Keats, Shelly, Wordsworth etc. to reach the pinnacle, however, means constant flight. Aamir is not so unfortunate as Montgomery was. He is in better times, and in a better environment. The world now sick of materialism, has begun to take interest in religion. And thus the product of his mind has every probability acceptance and appreciation all over the world. His work, “My celestial Dream” could a well be divined into two distinct parts, that is before the poem. “Hero of the land”, and after that to etched end. The second part has distinctive superiority over the first. The poet appears to be blossoming fast and has reached a remarkable standard of efficiency. His thought share sacred. His expression is origin and sublime. He certainly does not appear like a foreigner who has learned English languages. He rather composes his poetry like the aboriginal English poet. His themes are simple yet deeply touching and indeed great. Judging by this religious trend, he might be taken by some European critic as a bigot, which he certainly is not. Milton and Bunyan both poets of Christianity have long since been thrown into oblivion due to surging waves of modern materialism. Whereas Aamir stands a real chance to make his mark in the world as poet of Islam. The credit of eulogizing the Holy Prophet (Peace be Upon Him) in English poetry goes to him. He has emerged as a pioneer in that field. We will now quote some of his waves to see and urge the prowess of his pen. He might deny it, yet his pen is impressive beyond expectations:-
“O! Crescent star flag! I pray you fly, With honour so high, Above this world, And azure sky, “Sons of Turkey, the tigers of Kamal Brave courageous handsome and tall “In sweet sleeps of night I see your dreams, My love for your flows like rivers and streams. Father come back Wipe my eyes Kiss me. Come and grace my beautiful world, Which I made for you, And be my love Part of eternity. For my love is true and eternal Born in heaven, reared an earth, Pulling you from the burning sun. It will fill you with joy and mirth. So my love, now we separate, Let time and fate on love operate, With flaming passion we shall meet, Our souls, then pure rejoice, for ever greet, Today it is corpse But yesterday it was, A paragon Wistfully recalled the golden day’s When I was like a flower, Like a delightful nightingale, I felt as if truly, I had come to what I was again You shall be forever sought, By the one who shall not? See you again Your sketch I adored it, In the temple of my soul, And worshipped it, All my life. These are some examples of Aamir’s verse which we have quoted. And we wish him good and good speed. May he blossom one day into and an eminent literacy figure, and be our pride. Dated: 14th January 1986. Allama Muhammad Yousuf Gabriel C/O Khalid General Strores, Main Bazar, Nawababad, Wah Cantt. Distt. Rawalpindi, Pakistan. www.oqasa.org www. soonvalley.com www.soonvalley.pakistan www.alturka.com www.likedone.pakistan
Martial Race



The Awans of the Soon Valley were also amongst those the British considered to be "martial race".[7] The British recruited army heavily from Soon Valley for service in the colonial army, and as such, the Awans of this area also formed an important part of the British Indian Army, serving with distinction during World Wars I and II. Of all the Muslim groups recruited by the British, proportionally, the Awans produced the greatest number of recruits during the First and Second World Wars. Contemporary historians, namely Professor Ian Talbot and Professor Tan Tai Yong, have authored works that cite the Awans (amongst other tribes) as being looked upon as a martial race by not only the British, but neighbouring tribes as well. The army of Pakistan also heavily recruits Awans from this area. Awans occupy the highest ranks of the Pakistani Army.[8] DHAHDHAR :- This is one of the most important village of this soon valley , which is producing wheat and vegetable at large quantity for offording local population as well as up to the range of Lahore , Gujranwala, Sargodha , Talagang & Rawalpindi Districts . LIVE STOCK :- Our village is producing live stock breeding at large scal hence contributing a major role for production of various type of animal like bufaloos , cow' , oxen, sheep and goats to full fill the requirement of general publc in case of meet , milk and skins for manufecturing of leather shoes and leather garments . Culture

Being as a tribe of Arabs origin, the local people follows Islamic culture and traditions. Traditionally the marriages are arranged according to the Islamic traditions and wedding ceremony usually takes place at the mosques. Nikah is attended by close family members, relatives, and friends of groom and bride. Usually, the men and women are made to sit separately, in different rooms, or have a purdah (curtain) separating them. Luddi is famous folk dance on occasions of happiness.Also dhol and shehnai are famous musical instruments for celebrations. Lakes



Lake Uchhali
There are two well-renowned Uchhali Lake and Khabikki Lake lakes in Soon valley. Uchhali is a salt water lake in the southern Salt Range area in Pakistan. This lake is formed due to the absence of drainage in the range. Sakaser, the highest mountain in the Salt Range, looms over the lake. Due to its brackish water the lake is lifeless. But it offers a picturesque scenery. Khabikki Lake is a salt water lake in the southern Salt Range area in Pakistan. The lake is one kilometer wide and two kilometres long. Khabikki is also the name of a neighbouring village. Boats are also available and there is a rest house beside the lake. A hill gently ascended on the right side of the lake. The lake and the green area around provide a good scenery. These lakes attract thousands of migratory birds each year and are ideal haven for the bird watchers. Tucked in the southern periphery of the Salt Range and hemmed in by its higher cliffs, is a cluster of natural lakes — Ucchali, Khabbeki and Jhallar in district Khushab. These lakes are said to be 400 years old, maybe more. The lakes are a prime sanctuary for the migratory birds and were declared a protected sanctuary for the native and migratory avifauna on the appeal of World Wildlife Fund. Nestled at about 800 meters above the sea, lakes have some marsh vegetation and are mostly surrounded by cultivated land, which is picturesquely intersected by hillocks. The lakes are fed by the spring, seepage from adjacent areas, and run off from the neighbouring hills of the historic Salt Range. The lakes are one of the most important wintering areas for the rare white-headed ducks (Oxyura leucocephala) in Pakistan that comes here from Central Asia. Locals believe that there is a volcano hidden beneath the surface of the Ucchali Lake due to which the colour of the water keeps changing. The appearance of a vert broad and brightly coloured rainbow in 1982 for consecutive 15 days is also attributed to this analogy. in 1982, a strange phenomenon was observed in the villages Ucchali and Dhadhar. The lakes’ water is also said to cure gout and skin diseases. People have been taking the water from the lakes as far as Lahore and Karachi. People think that a pure white winged creature called Great egret, from Grus family, found in the area is a symbol of longevity. Town and Villages

Naushera
Sakesar
Jabbah
Uchalla
Pail-Piran
Sodhi
Kalial
Sirhal
Shakar Kot
Unga
Khabbaki
Dhadhar
Mardawal
Khewra
Kufri (now its name is sadiq abad so called with this new name)
Sabhral
Koradhi
Uchhali
Shakarkot
Anngah
Ugalisharif
Makrumi
Kamrah
Dhadar
Ahmadabad
har do sodhi soon become union consil
Different Villages Location
Villages west of Naushehra are Sabhral, Kufri, Koradhi,Uchhali, and Chitta before reaching the Pakistan Air Force Base of Sakesar. Villages to the north west of Naushehra are Sirhal, Shakarkot Anngah and Ugalisharif. Villages to the north east of Naushehra are Mardowal, Makrumi,Kamrah,Dhadar, Ahmadabad, Khabakki and Jabah. Villages to the south west of Naushehra are har do sodhi , Surraki and Jahlar. Villages to the south of Naushehra are Chamraki and Sodhian villages. Villages to the east of Naushehra are Dhakah, Mirokah Dhakah, Jalay Wali, (Uchhalah is not on the main road), Sodhi Jai Wali, Kaliyal, Khurrah, and Kathwai. Padhrar and Pail-Piran are not the part of soon valley but these villages are in the same election area and fall on Chakwal-Khushab road. There are scattered colonies of certain families which are called Dhok. Usually at each Dhoke there are two to ten houses. Khabeki Lake from the road
Historical Places

Lakes: Ugalisharif & Uchalli Lake, Khabikki Lake and Jahlar Lake. Waterfalls at Kufri. Ambh Sharif is a historical place in Hinduism. Kanahti Garden, Sodhi Garden, Khabakki Jheel,Ugalisharif & Uchali Jheel, Sakesar and Daip Shareef and the hiking experiences of hills
Anga, an important village. Sodhi village has waterfalls, a Rest House, and wild animals like Cheetah, Rabbit, Deer, Teetar (Urdu name of a bird). Shrines of Babashikh Akbar Din Darbar-e- aaliah Chishtiah Akbariah UGALISHRIF, Makan Sharif Kufri sajadh nashin Sahibzadh Muhammad Hamid Aziz Hamidi, Pir Khawja Noori and Pir Sahib Acha (Hacha)- descendents of Baha Ud Din Zakkariyya Multani(Hazrat Baha Ul Haq)in Pail-Piran
Ganji Pahari, Baba shikh Akbar Din Darbar-e- aaliah Chishtiah Akbariah UGALISHRIF. Baba Sewu Beri Wala and Baba Mari Wala in Naushera. Baba shikh Akbar Din Darbar-e- aaliah Chishtiah Akbariah Ugli Sharif and Pir Khawaja Noori in Pail jant
Mahala Jurwal, is the biggest and most densed street of Naushahra. Malik Sultan Mubaraz, a well knw transporter of last dacade belongs to this street
Mahala Qazian Wallah, is also a famous street of Naushera, where the famous qadis of Naushera used to live. Graveyard of qadi family
Sodhi Jai Wali is also famous for its natural Water falls and Garden as well. The Garden is located near a Historical Rest House, It is said that this Rest House was gifted by Syed Family of Sodhi Jai wali to the British Rulers. Sources

1. Wadi e Soon Sakesar (The Soon Valley) by Sarwar Awan
2. Soon Sakesar by Ahmad Ghazali
3. Zia e Soon by Ahmad Hamdani
4. Manzar e Soon by Shah Dil Awan
5.Alvi Awan Qabila (Alvi Awan Tribe) by Allama Muhammad Yousuf Gabriel 6.Alvi Awan Tarikh by Malik Muhabbat Hussain Awan 7.Shamsul Awan 8.Tehqiqul Awan by Khawas Khan 9.Tehqiqul Ansab by Abdul Karim Awan Kashmir 10.Awan Mashaikh Azam by Malik Muhabbat Hussain Awan 11.Wadi soon day akhan Punjab University Lahore 12.Tarikh Sarzamin Attock by Malik Muhammad Nawaz of Bolianwali Attock 13.Awan tarikh kay ainay main by Malik Muhabbat Awan. 14.Tarikh Qutub Shahi by M. Riaz Sialwi Gujranwala 15.Riazul Awaisia 16.Miratul Awan 17.Alvi say awan tak by Abdul Hafeez Alvi Taxila 18.Qadria Kalandiria Choshalia by Dr. M. Rafiq Abbotabad. 19.Safar nama Kaliar by Malik Muhammad Nawab Awan 20.Aqabon ka silsala by Dost Mohammad Mohib of Chitta Ogali 21.Aulade Amir rul mominin by wazirul Hussain Alvi Qum Iran 22.Karbey drun by Dost Mohammad Mohib 23.Sanwal Tum geet by Saqib Malik Sodhian Wadi soon 24.Yadgare Aslaf by Malik Khuda Bakhsh Awan Khabekki 25.Bar dare janaN by Saqib Malik Sodhian 26.Tarikh alvi haidri 27. My celestial dreams by Abdul Ghaffar Aamir Kufri, valley soon sakaser, Khoshab. Alvi Awan Qabila Mukhtasar Taaraf ( brief description about awan and valley soan sakaser) by Allama Muhammad Yousuf Gabriel. Dr. Tassadaq Hussain Raja has produced a book on the life history of Hazrat Allama Muhammad Yousuf Gabriel in which he has described the description about awan tribe, awan culture, about valley sooan sakaser, khoshab.

جاہلر وادی سون خوشاب  کے ایک سکھ سردار چینچل سنگھ کی بریک ہونے والی  تہلکہ  خیز سچی کہانی ۔جس نے سوشل میڈیا پر دھوم مچاد...
11/03/2026

جاہلر وادی سون خوشاب کے ایک سکھ سردار چینچل سنگھ کی بریک ہونے والی تہلکہ خیز سچی کہانی ۔جس نے سوشل میڈیا پر دھوم مچادی ۔قیام پاکستان کے 79سال بعد اس سٹوری کو منظر عام پر لایا گیا ۔۔۔
تحریر امتیاز حسین امتیا ۔ماخذ ملک عدنان عالم اعوان

Uchali Lake
07/03/2026

Uchali Lake

*ڈسٹرکٹ پولیس آفیسر خوشاب ڈاکٹر عمارہ شیرازی کا پولیس خدمت مرکز نوشہرہ اور پولیس گیسٹ ہاؤس اچھالی کے تعمیراتی کام کا جائ...
05/03/2026

*ڈسٹرکٹ پولیس آفیسر خوشاب ڈاکٹر عمارہ شیرازی کا پولیس خدمت مرکز نوشہرہ اور پولیس گیسٹ ہاؤس اچھالی کے تعمیراتی کام کا جائزہ*

اس موقع پر ڈی پی او خوشاب نے تعمیراتی کام کے معیار، رفتار اور تکمیل کے مراحل کا معائنہ کیا اور ٹھیکدار کو ہدایت کی کہ کام کی کوالٹی پر سمجھوتہ کسی صورت نہ ہو گا

ڈی پی او خوشاب ڈاکٹر عمارہ شیرازی نے مزید کہا کہ پولیس دفاتر کو جدید سہولیات سے آراستہ کیا جا رہا ہے تاکہ دفاتر میں آنے والے شہریوں کو باعزت اور بہترین ماحول کی فراہمی یقینی بنائی جا سکے۔
*ترجمان خوشاب پولیس*

سکیسر ائیر بیس اور وادیٔ سون کے گردونواح میں سیکیورٹی فورسز کا  سرچ آپریشن، مردوال چوک میں غیر قانونی متعدد افراد حراست ...
04/03/2026

سکیسر ائیر بیس اور وادیٔ سون کے گردونواح میں سیکیورٹی فورسز کا سرچ آپریشن، مردوال چوک میں غیر قانونی متعدد افراد حراست میں لے لیے گئے

نوشہرہ (وادیٔ سون) — وزارت داخلہ کے احکامات پر عملدرآمد کراتے ہوئے سیکیورٹی اداروں نے سکیسر ائیر بیس کے گردونواح ، مردوال چوک میں غیر قانونی مقیم افراد کے خلاف سرچ اینڈ ویری فکیشن آپریشن کا آغاز کر دیا ہے۔

ذرائع کے مطابق کارروائی کے دوران متعدد مشتبہ افراد کو حراست میں لیا گیا ہے۔

حکام کا کہنا ہے کہ وادی سون کا ایریا سکیسر ائیر بیس اور دیگر اہم دفاعی تنصیبات کی وجہ سے انتہائی حساس علاقہ ہے
آپریشن کا مقصد علاقے میں غیر قانونی رہائش پذیر افراد کی نشاندہی اور ان کے کوائف کی جانچ پڑتال ہے۔ اس سلسلے میں شناختی کارڈ رکھنے افراد کو بھی تحویل میں لیا جا رہا ہے تاکہ ان کے کوائف کی بائیومیٹرک اور ریکارڈ کے ذریعے مکمل تصدیق کی جا سکے۔

انتظامیہ کے مطابق نادرا ریکارڈ سے کراس ویری فکیشن کے بعد غیر قانونی دستاویزات یا مشکوک ریکارڈ رکھنے والوں کے خلاف قانون کے مطابق کارروائی عمل میں لائی جائے گی۔
مقامی ذرائع کا کہنا ہے کہ آپریشن کے دوران داخلی و خارجی راستوں پر بھی چیکنگ سخت کر دی گئی ہے اور علاقے میں سیکیورٹی بڑھا دی گئی ہے۔ حکام نے لوکل شہریوں سے اپیل کی ہے کہ وہ اپنے اصل شناختی کارڈ ہمراہ رکھیں اور تصدیقی عمل میں قانون نافذ کرنے والے اداروں سے مکمل تعاون کریں۔
انتظامیہ نے واضح کیا ہے کہ کارروائی کا مقصد امن و امان کی صورتحال کو بہتر بنانا اور غیر قانونی سرگرمیوں کی روک تھام یقینی بنانا ہے۔

کارروائی برائے خلاف ورزیِ نرخ نامہ      سب ڈویژنل اینڈ انفورسمنٹ آفیسر (SDEO) پیرا تحصیل نوشہرہ، میڈم ثمینہ بشیر کی ہدای...
03/03/2026

کارروائی برائے خلاف ورزیِ نرخ نامہ
سب ڈویژنل اینڈ انفورسمنٹ آفیسر (SDEO) پیرا تحصیل نوشہرہ، میڈم ثمینہ بشیر کی ہدایات پر پرائس کنٹرول کی خلاف ورزی کرنے والے دکانداروں کے خلاف سخت کارروائی عمل میں لائی گئی۔ دورانِ انسپکشن متعدد دکانیں سرکاری نرخ نامے کی خلاف ورزی کی مرتکب پائی گئیں، جس پر عوامی مفاد کے تحفظ اور حکومتی احکامات پر مؤثر عملدرآمد کو یقینی بنانے کے لیے متعلقہ دکانوں کو قانون اور ضوابط کے مطابق سیل کر دیا گیا۔
پیرا فورس تحصیل نوشہرہ عوامی حقوق کے تحفظ، منافع خوری کے خاتمے اور مقررہ نرخوں پر اشیائے ضروریہ کی فراہمی یقینی بنانے کے لیے اپنی کارروائیاں بلا تعطل جاری رکھے گی۔ کسی بھی قسم کی خلاف ورزی برداشت نہیں کی جائے گی اور خلاف ورزی کرنے والوں کے خلاف قانونی کارروائی عمل میں لائی جائے گی۔
پیرا فورس تحصیل نوشہرہ
عوامی خدمت — قانون کی

Punjab Food Authority PERA Naushera Tehsil Office
Deputy Commissioner Khushab
Government of Pakistan Government of Punjab AC Naushera
Naushera, Soon Valley
SOON VALLEY
ُون__سَکیسر__ضلع__خوشاب✅ #سکیسر

وادیِ سون کا فخر: جاوید اعوان – ایک جنون، ایک مشن! 🌲💚​کہتے ہیں کہ درخت لگانا صرف پودا لگانا نہیں بلکہ نسلوں کی آبیاری کر...
03/03/2026

وادیِ سون کا فخر: جاوید اعوان – ایک جنون، ایک مشن! 🌲💚
​کہتے ہیں کہ درخت لگانا صرف پودا لگانا نہیں بلکہ نسلوں کی آبیاری کرنا ہے۔ وادیِ سون کی مٹی سے محبت کرنے والے اور ملین ٹری کمپین کے روحِ رواں، محترم جاوید اعوان صاحب اس قول کی زندہ جاوید مثال ہیں۔
​خاموش انقلاب کے بانی جاوید اعوان صاحب وہ نام ہے جو کسی عہدے یا ستائش کی تمنا کے بغیر، دن رات وادیِ سون کو سرسبز و شاداب بنانے میں مصروف ہیں۔ ان کی خدمات محض باتوں تک محدود نہیں، بلکہ زمین پر ان کے لگائے ہوئے پودے اب تناور درخت بن کر گواہی دے رہے ہیں۔
​اس سال کی نمایاں کامیابیاں:
​لاکھوں پودوں کی تقسیم: ہر سال کی طرح اس سال بھی جاوید اعوان صاحب نے وادی کے طول و عرض میں لاکھوں پودے تقسیم کیے تاکہ ہر گھر اور ہر ڈھوک ہریالی سے مہک اٹھے۔
​شجرکاری کی تحریک: انہوں نے وادیِ سون کے نوجوانوں اور بزرگوں میں یہ شعور بیدار کیا کہ درخت لگانا ہمارا قومی اور مذہبی فریضہ ہے۔
​پانی کے ذخائر (ڈیمز) کی تعمیر: شجرکاری کے ساتھ ساتھ، وادی میں پانی کی کمی کو دور کرنے کے لیے ڈیم بنوانے کی جدوجہد میں بھی وہ ہراول دستے کا کردار ادا کر رہے ہیں۔
​"ہماری وادی ہمارا اثاثہ ہے، اور اسے آنے والی نسلوں کے لیے محفوظ بنانا ہم سب کی ذمہ داری ہے۔" — جاوید اعوان
​آئیں ان کا ساتھ دیں!
​جاوید اعوان صاحب جیسے لوگ معاشرے کا قیمتی سرمایہ ہیں۔ ان کی انتھک محنت کا تقاضا ہے کہ ہم بھی اس مہم کا حصہ بنیں:
​کم از کم ایک پودا لگائیں اور اس کی حفاظت کریں۔
​پانی کے ضیاع کو روکیں اور قدرتی وسائل کی قدر کریں۔
​ہم جاوید اعوان صاحب کے اس عظیم جذبے کو سلام پیش کرتے ہیں اور دعا گو ہیں کہ اللہ تعالیٰ ان کی محنت کو قبول فرمائے اور ہماری وادی کو ہمیشہ سرسبز رکھے۔ آمین!
​ Javaid Awan Million Tree Campaign - Haider Awan Soon Valley

وادی سون سکیسر تحصیل نوشہرہ ضلع خوشابگاؤں کورڈھی سے جانب جنوب قدیم شیر شاہ سوری پُل.
25/02/2026

وادی سون سکیسر تحصیل نوشہرہ ضلع خوشاب
گاؤں کورڈھی سے جانب جنوب قدیم شیر شاہ سوری پُل.

کنہٹی باغ  ♥️🥀وادی سون سکیسر کا ایک پُرسکون نگینہ، جہاں بہتے چشمے اور گرتی آبشاریں روح کو سکون بخشتی ہیں.Pc: Hassan Nawa...
25/02/2026

کنہٹی باغ ♥️🥀
وادی سون سکیسر کا ایک پُرسکون نگینہ، جہاں بہتے چشمے اور گرتی آبشاریں روح کو سکون بخشتی ہیں.
Pc: Hassan Nawaz 😍

09/02/2026
09/02/2026

ملک منیر احمد اعوان — سماجی و سیاسی شخصیت سرکی کا سچ بول ٹی وی کو خصوصی انٹرویو
حاجی ملک منیر احمد اعوان: سچ، حق اور عوامی آواز”

شیر خوارزم سلطان جلال الدین جس مٹی سے اٹھا اسے آج ازبکستان کہتے ہیں ، مسلم امہ کے اس آخری حصار کو جن پہاڑوں نے پناہ دی ،...
08/02/2026

شیر خوارزم سلطان جلال الدین جس مٹی سے اٹھا اسے آج ازبکستان کہتے ہیں ، مسلم امہ کے اس آخری حصار کو جن پہاڑوں نے پناہ دی ، انہیں پاکستان کی وادی تلاجھہ کہا جاتا ہے ۔ شیر خوارزم پر لکھی ازبک لوک داستانیں جہاں آ کر سرگم ہو جاتی ہیں وہ مقام بھی پاکستان میں ہے ، اسے نیلاب کہتے ہیں ۔ دفتر خارجہ میں ، افسر شاہی میں یا کابینہ میں کوئی صاحب ذوق ہوتا تو نیلاب اور اور تلاجھہ آج غیر معمولی سیاحتی مرکز بن چکے ہوتے۔

جلال الدین پر ہمارے ہاں بہت کم لکھا گیا لیکن اس کے باوجود جب جب اس کی کہانی پڑھی ، سحر سا طاری ہو گیا ۔ ازبک شاعر سیف الدین نے لکھا تھا جب ہم اپنے قبیلے کے بہادروں کے قصے لکھتے ہیں تو ہم جلال الدین کا ذکر نہیں کرتے کہ جہاں شیر خوارزم کی عملداری شروع ہوتی ہیں وہاں بہادری بھی ختم ہو جاتی ہے ۔ فارسی کے شاعروں نے اسے ’ ہزار مرد‘ کہا یعنی ایسا شجاع اور ایسا دلیر جو ہزار مردوں کے برابر ہو ۔ ازبکستان سے ترکی تک لوک داستانوں میں اسے مینگو باردی کہا جاتا ہے ، ایسا دلاور جسے کبھی موت نہیں آتی۔

چنگیزخان کو زندگی میں دو بڑی جنگوں اور سات چھوٹی جھڑپوں میں شکست ہوئی ، ہر بار مد مقابل ایک ہی تھا : سلطان جلال الدین ۔ چنگیز خان نے صرف ایک ہی دشمن کو بہادری پر خراج تحسین پیش کیا تھا وہ بھی جلال الدین تھا۔

نور الدین کورلاخ نے درست کہا تھا سلطان جلال الدین مسلم دنیا کا فدیہ تھا۔ یہ نہ ہوتا تو چنگیز خان کے ہاتھوں مسلم دنیا کی تباہی کی داستان زیادہ طویل اور دلفگار ہوتی ۔ اس کا باپ چنگیز سے مقابلے کے لیے اس کا مشورہ مان لیتا تو شاید دنیا کی تاریخ مختلف ہوتی۔ اس کے بھائی سازشیں کر کے تخت پر قابض نہ ہوتے تو شاید پھر بھی تاریخ کی کروٹ کچھ اور ہوتی۔ کیسا نجیب انسان تھا ، تخت بھائیوں کے پاس چھوڑ کر جنگل کو نکل گیا کہ سلطنت کسی اور آمائش میں نہ پڑ جائے۔

شکست کی راکھ سے اس نے عزیمت کا پرچم اٹھایا ۔ کبھی ہزارکبھی پانچ ہزار ، جتنے جنگجو ملتے وہ ان کے ساتھ چنگیز خان کے لیے چیلنج بنا رہا یہاں تک کہ وہ وقت آیا جب اس کے پاس ایک لشکر جرار تھا۔ اس نے چنگیز خان کو لکھا : تم میرے لیے جنگل جنگل خاک چھان رہے ہو، میں اس وقت یہاں بیٹھا ہوں ۔ تم آؤ گے یا میں آئوں‘‘۔

میجر ریوٹی نے لکھا ہے چنگیز خان کی زندگی میں یہ پہلا موقع تھا اسے کسی نے یوں چیلنج کیا ہواور چنگیز خان چیلنج قبول کرنے کی ہمت نہ کر سکا ۔ اسے معلوم تھا اگر جلال الدین یوں للکار رہا ہے تو شیر کے منہ میں سر دینا حکمت نہیں ۔۔۔۔۔۔

یہ میرے الفاظ نہیں ، چنگیزخان کے اس تذبذب کی یہ کہانی چنگیز کے منشی امیر عطا نے صدیوں پہلی لکھ دی تھی ۔ وہ لکھتے ہیں شیر خوارزم کے اس چیلنج نے چنگیز کو پاگل کر دیا تھا ۔ وہ صبح سے شام لشکر کی تیاریوں پر صرف کرنے لگ گیا ۔ لیکن پھر بھی اسے تسلی نہیں ہو ررہی تھی کہ کیا وہ جلال الدین کا مقابلہ کرنے کو تیار ہے یا ابھی کچھ کمی رہ گئی ہے۔ اسے معلوم تھا للکارنے والا کون ہے۔

یہاں تک کہ پھر ایک گھوڑے پر سلطان کے لشکر کے سالاروں میں جھگڑا ہو گیا اور پھوٹ پر گئی۔ افغان سالار ناراض ہو کرلشکر لے کر چلا گیا۔امیر عطا لکھتے ہیں جلال الدین کو خبر ہوئی تو بھاگ کر خیمے سے باہر آیا ، ان کی منتیں کیں ، رویا کہ ایسا نہ کرو ، مسلمانوں کے مستقبل کا خیال کرو لیکن جانے والوں کو کوئی کب روک سکا ہے۔لشکر آدھا رہ گیا۔ چنگیز خان تو گویا اسی موقع کے انتظار میں تھا۔باقی تاریخ ہے۔

سلطان جلال الدین نے ہندوستان کی طرف نکلنے کا فیصلہ کیا۔ سطان کے لڑنے کا انداز تو جدا تھا ہی، اس کی پسپائی بھی انسانی تاریخ کا حیرت کدہ ہے۔

ایسا نہیں ہوا کہ وہ اپنی بچی کھچی فوج لے کر بھاگ نکلا۔ تین ہزار سوار اور پانچ سو محافظین۔ یہ تھی اس کی کل فوج مگر یہ سلطان تیس ہزار پناہ گزینوں کو ساتھ لے کر نکل رہا تھا۔جس میں عورتیں تھیں، بچے تھے، بزرگ تھے، زخمی تھے۔وہ چاہتا تو اپنے گھڑ سوار لے کر کب کا اس علاقے سے نکل گیا ہوتا لیکن وہ اپنے پناہ گزینوں کو ساتھ لے کر جانا چاہتا تھا۔

یہیں اسے چنگیز خان کے لشکر نے آ لیا۔ ایک طرف سلطان جلال کے تیس ہزار پناہ گزین جن میں سپاہیوں کی تعداد صرف تین ہزار۔ دوسری جانب چنگیز کا ستر ہزار کالشکر جسے پچاس ہزار کی مزید کمک مل گئی ۔ تین ہزار بمقابلہ ایک لاکھ بیس ہزار۔

پھر بھی لڑنے والا اس انداز سے لڑا کہ ا س نے چنگیز کو جا لیا۔ چنگیز کے اپنے منشی عطا کی روایت ہے کہ قبل ا س کے کہ جلال چنگیز تک پہنچتا جب چند قدم کا فاصلہ رہ گیا تھا بیچ میں منگول آ گئے اور چنگیز خان جلال الدین سے دو بدو لڑنے کی بجائے پیچھے ہٹ گیا۔

نیلاب کے مقام پر کشتیاں چلتی تھیں اور لوگ ان سے دریا عبور کرتے تھے۔ اب لوگ زیادہ تھے اور کشتیاں کم۔ عورتوں بچوں کو لے کر کشتیاں جاتیں اور واپس آتیں اور یہ طویل کام تھا ۔ تیمور ملک نے سلطان سے درخواست کی : سب سے پہلے آپ دریا کے پار اتر جائیے ۔ سلطان نے انکار کر دیا کہ وہ سب سے آخر میں جائے گا۔ سلطان ہی نے نہیں اس کے اہل خانہ نے بھی انکار کر دیا کہ پہلے پناہ گزین رعایا جائے گی پھر شاہی خاندان۔

تیمور ملک کا اصرار بڑھا تو سلطان نے غصے سے کہا:”میں جلال الدین ہوں“۔ یہ گویا تیمور ملک کو ایک تنبیہہ تھی کہ یہ مشورہ کسے دے رہے ہو۔ کیا تم بھول گئے تمہارے سامنے جو شخص کھڑا ہے اس کا نام جلال الدین ہے۔

اس فقرے میں جہاں معنی تھا۔ تیمور ملک پیچھے ہٹ گیا۔ یہ فقرہ ازبک ترک اور فارسی لوک داستانوں میں امر ہو گیا۔آٹھ سو سال بعد اب جب سلطان پر ترکوں نے ڈرامہ بنا یا تو اس کا نام یہی رکھا : میں ہوں جلال الدین۔

جس مقام پر سلطان نے اپنا گھوڑا دریا میں ڈالا ، میں نے وہ مقام جا کر دیکھا تو حیرت زدہ رہ گیا ۔اکثر سوچتا تھا کہ ایک شکست خوردہ سلطان کے پہاڑ کی چوٹی سے دریا میں چھلانگ لگانے میں ایسا کیا تھا کہ چنگیز خان جیسا آدمی بھی یہ منظر دیکھ کر ششدر رہ گیا اور اس نے اپنے بیٹے کو بلا کر کہا کہ اس بہادر انسان کو دیکھو، اس کی ماں کو ناز کرنا چاہیے جس نے اس جیسے جنگجو کو جنم دیا۔

یہ پہاڑی میرے سوال کا جواب تھی۔ یہ عقل و شعور کی حدوں سے آگے کا قدم تھا۔یہ کسی انسان کا کام نہ تھا، یہ جلال الدین ہی کو زیبا تھا۔ ازبک قوم نے کیا حسب حال نام رکھا ہوا ہے: جلال الدین ہزار مرد۔ سلطان تو پھر جلال الدین تھا، اس گھوڑے پر بھی آفرین ہے جو مالک کے اشارے پر اتنی بلندی سے دریا میں کود گیا اور دریا کے اس پار بھی لے گیا۔

روایت ہے کہ اس گھوڑے سے سلطان کو عشق تھا۔ یہ گھوڑا آخری معرکے تک سلطان کے ساتھ رہا لیکن اس چھلانگ کے بعد سلطان اسے کبھی میدان جنگ میں نہیں لے گیا کہ اسے کچھ ہو نہ جائے۔ اسے اس نے صرف محبت کی یاد گار کے طور پر اپنے ساتھ رکھا۔

یہاں سے سلطان کلر کہار پہنچا ، چنگیز خان کے جاسوس اس کے پیچھے تھے ۔ سلطان مزید آگے چلا گیا اور اس نے وادی سون کے قلعے تلاجھا میں جا کر خیمے ڈال لیے۔

سلطان کی محبت میں ، میں اس قلعے تک بھی گیا سون کی وادی میں کچے راستے پر میلوں اندر جانے کے بعد ایک موڑ آیا تو دور پہاڑ کی چوٹی پر جلال الدین خوارزم شاہ کے قلعے پر پہلی نظر پڑی اور حیرت سے وہیں جم کر رہ گئی ۔ قلعہ نہیں تھا ، یہ شیر خوارم کی کچھار تھی ۔ بادشاہوں کے قلعے دلی ، لاہور اور روہتاس کے قلعوں جیسے ہوتے ہوں گے لیکن شیروں کی کچھار ایسی ہی ہوتی ہے جیسے یہ قلعہ تھا ۔ اس قلعے کو کبھی جا کر دیکھیے ، یہ ایک مکمل حیرت کدہ ہے۔ یہاں چنگیز خان پورا لشکر لے کر بھی آتا تو برباد ہو جاتا ۔

قدرت نے شاید یہ پہاڑ بنایا ہی اسی لیے تھا کہ ایک روز خوارزم کا زخمی سلطان یہاں آئے تو سنگلاخ چٹانیں اس کا قالین ، نیلا آسمان اس کی چھت اور حیران کر دینے والا عمودی پہاڑ اس کی فصیل بن جائیں ۔ ۔۔۔ یہ قلعہ تلاجھہ تھا۔

تلاجھہ میں سلطان نے اپنی قوت جمع کی۔ پروانےا س کے گرد جمع ہوتے رہے۔ وادی سون کا اعوان قبیلہ اس کا پہلا دست و بازو بنا ۔ سلطان کو وہ وقت بھولا نہیں تھا کہ جب وہ بے سروسامانی میں ہندوستان آیا تو اس نے التتمش سے پناہ مانگی ۔ چنگیز کے ڈر سے دہلی کے سلطان نے بظاہر اچھے انداز سے معذرت کر لی ۔ ساتھ لکھ بھیجا کہ اگر آپ ان علاقوں کو فتح کر لیں جو میری سلطنت میں نہیں تو ہم وہاں آ پ کی حکومت تسلیم کر لیں گے۔

چند سو سپاہیوں کے ہمراہ در بدر سلطان کو یہ پیغام دینا اس کا مذاق اڑانے کے برابر تھا مگر وہ جلال الدین تھا۔ نتیجہ یہ نکلا کہ اگلے چھ ماہ میں وہ سندھ تک کا علاقہ فتح کر کے سلطنت قائم کر چکا تھا۔

اب حساب برابر کرنے کا وقت تھا ۔ چنانچہ ایک روز جلال الدین کا قاصد دلی کے بادشاہ کے پاس جا پہنچا کہ ایک علاقے میں سلطان ایک ہی رہ سکتا ہے آؤ اب ذرا فیصلہ کر لیں کہ کس نے رہنا ہے۔

دہلی کے سلطان کو معلوم تھا مقابلہ کس سے ہے۔ اس نے لکھ بھیجا کہ آپ سلطان ہو، سلطان زادے ہو، ہمارے بیچ لڑائی سے اسلام کا نقصان ہو گا ۔ جلال الدین نے خط پڑھا اور حملے کا ارادہ ترک کر دیا ۔

مورخین نے لکھا ہے کہ ایک روز نماز فجر کے بعد جلال الدین نے حکم دیا کہ ہم واپس جا رہے ہیں، ہم یہاں حکومت کرنے نہیں آئے، ہم یہاں طاقت بحال کرنے آئے تھے۔ ہمارا یہاں کوئی کام نہیں، ہم نے واپس جا کر منگولوں سے لڑنا ہے کیونکہ منگولوں کو روکا نہ گیا تو وہ مکہ اور مدینہ کے مقامات مقدسہ تک جا پہنچیں گے۔شام تک جلال الدین اپنی ہنستی بستی سلطنت چھوڑ کر چنگیز خان سے لڑنے واپس جا چکا تھا۔

دہلی کے سلطان کو یہ خبر ملی کہ خوارزم کا سلطان سلطنت چھوڑ کر واپس چلا گیا ہے تو اسے یقین نہ آیا۔ کتنی ہی دیر وہ اپنے گورنر کا مکتوب ہاتھ میں تھامے سکتے کے عالم میں بیٹھا رہا اور پھرصرف اتنا کہہ سکا : السلطان الاعظم، سلطان جلال الدُنیا والدِین۔

میزبانوں میں سے کسی کو یہ کہانی معلوم ہوتی تو وہ نیلاب اور تلاجھہ میں یاد گاریں بناتےاور ازبک صدر سے ان کا افتتاح کرواتے۔ سیاحتی امکانات تو پیدا ہوتے ہی ہوتے ، پاکستان اور ازبکستان کا سماج ایک تہذیبی اور ثقافتی رشتے میں بھی بندھ جاتا۔ یہ نہیں تو ان مقامات کی ایک تصویری البم ہی ازبک صدر کو پیش کر دی جاتی۔ اسلام آباد میں کہیں سلطان جلال الدین کا مجسمہ نصب کر کے وہاں ازبک صدر کو لے جا کر ایک تقریب منعقد کر لی جاتی۔

پاکستان ٹیلی وژن پر سلطان جلال الدین کا ایک ڈرامہ چلا تھا جو نسیم حجازی کے ناول آخری چٹان سے ماخوذ تھا ، اس ڈرامے کی کاپیاں ازبک صدر کو پیش کی جا سکتی تھیں۔ اسے ازبک ڈبنگ کے ساتھ ازبکستان میں چلایا بھی جا سکتا تھا۔ نسیم حجازی کے اس ناول کا ترجمہ بھی کیا جا سکتا ہےا ور اسے ازبکستان بھجوایا جا سکتا ہے۔

خواہشات اور امکانات کی یہ فہرست طویل ہے ، کوئی کتنا لکھے۔ ابھی ایک اور سوال نے دیوار دل پر دستک دی ہے کہ کیا تاشقند اردو اور برادرم ذبیح اللہ بلگن سے کہا جا سکتا ہے کہ تاشقند اردو میں ہی اس سانجھے سلطان کا کوئی گوشہ مختص کر دیں ۔ کچھ یہاں کا احوال لکھیں ، کچھ وہاں کا۔ گورگنج سے نیلاب اورنیلاب سے تلاجھہ تک ، جتنے نقوش موجود ہیں جمع کر دیں ۔

یہ کسی عام سے سلطان کا قصہ نہیں ، یہ السلطان الاعظم، سلطان جلال الدنیا والدین کی داستان ہے۔ یہ مینگو باردی کی کہانی ہے۔ یہ سانجھی میراث ہے۔ اس کی طاقت کو پہچانے۔

Author

آصف محمود 🇵🇰🖤💚

انگہ وادی سون سکیسر کا ایک عظیم اور تاریخی گاؤں ۔۔انگہ حضرت سلطان باہو رحمتہ اللہ علیہ کی جائے ولادت اور حضرت پیر مہر عل...
18/01/2026

انگہ وادی سون سکیسر کا ایک عظیم اور تاریخی گاؤں ۔۔
انگہ حضرت سلطان باہو رحمتہ اللہ علیہ کی جائے ولادت اور حضرت پیر مہر علی شاہ رحمتہ اللہ علیہ کی ابتدائی درسگاہ اور پاکستان کے قومی شاعر جناب احمد ندیم قاسمی مرحوم کی جائے پیدائش ہے۔
شاعر مشرق علامہ محمد اقبال رحمتہ اللہ علیہ کی نماز جنازہ کے امام حضرت مولانا غلام مرشد رحمتہ اللہ علیہ کا آبائی گاؤں انگہ ہے۔
یہ اولیاء اور اتقیاء کا گاؤں ہے اللہ وادی سون کو ہر آسمانی اور زمینی آفت سے محفوظ رکھے اور پوری وادی میں عظیم شخصیات جنم لیتی رہیں آمین ثم آمین۔

Address

Khushab
41000

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Soon Valley Sakesar posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share