05/02/2026
When the Champagne terroir meets the sea.
On one side, a blue lobster from Brittany, with its delicate, salty flesh and firm yet melt-in-the-mouth texture. On the other, our Brut Nature, with its luminous gold colour, intense aromas of dried fruit, melted butter and hazelnut, and uncompromising liveliness.
Here, there are no artifices. The absence of dosage in our Brut Nature cuvée leaves room for the purity of the shellfish to shine through. The chalky minerality of the champagne echoes the iodine of the sea. The meeting of two prestigious products, two exceptional terroirs that reveal each other.
____
Quand le terroir champenois rencontre la mer.
D’un côté, un homard bleu de Bretagne, sa chair fine et iodée, sa texture à la fois ferme et fondante. De l’autre, notre Brut Nature, son or lumineux, ses arômes intenses de fruits secs, de beurre fondu et de noisette, sa vivacité sans concession.
Ici, pas d'artifice. L'absence de dosage de notre cuvée Brut Nature laisse toute la place à la pureté du crustacé. La minéralité calcaire du champagne fait écho à l'iode de la mer. La rencontre de deux produits de prestige, deux terroirs d'exception qui se révèlent l'un l'autre.